1 00:00:04,571 --> 00:00:06,573 Hmm... hmm. 2 00:00:06,573 --> 00:00:10,076 Huh. According to my perpetual calendar program 3 00:00:10,076 --> 00:00:13,580 June 30 in the year 2014 will be a Thursday. 4 00:00:13,580 --> 00:00:15,081 Did you know that? 5 00:00:15,081 --> 00:00:17,083 If I say yes, will you not talk? 6 00:00:17,083 --> 00:00:19,085 No. This is kind of interesting. 7 00:00:19,085 --> 00:00:20,587 Guess what day of the week 8 00:00:20,587 --> 00:00:23,089 is the first day of the year 2222. 9 00:00:23,089 --> 00:00:24,591 Two-sday? 10 00:00:24,591 --> 00:00:26,092 No, but that would've been good, too. 11 00:00:26,092 --> 00:00:29,095 More importantly, which is better, Paris or Rome? 12 00:00:29,095 --> 00:00:29,596 Better? 13 00:00:31,097 --> 00:00:32,098 Paris. 14 00:00:33,600 --> 00:00:35,602 Which is better, Prague or Budapest? 15 00:00:35,602 --> 00:00:37,103 Why does it matter which is better? 16 00:00:37,103 --> 00:00:38,605 Prague. 17 00:00:40,106 --> 00:00:41,107 Which is better... 18 00:00:41,107 --> 00:00:42,108 What're you doing? 19 00:00:42,108 --> 00:00:44,611 I have to RSVP to my millennium parties. 20 00:00:44,611 --> 00:00:46,613 Millennium parties? 21 00:00:46,613 --> 00:00:47,614 Yes. 22 00:00:47,614 --> 00:00:49,616 Which is better, Hong Kong or Singapore? 23 00:00:49,616 --> 00:00:50,617 Wait a minute. 24 00:00:50,617 --> 00:00:53,620 Maybe my invitations have been lost in the mail. 25 00:00:53,620 --> 00:00:54,621 Oh, who cares? 26 00:00:54,621 --> 00:00:56,623 I never liked New Year's Eve anyway 27 00:00:56,623 --> 00:00:58,625 And this one's no different. 28 00:00:58,625 --> 00:01:00,627 Except that everyone on earth will be 29 00:01:00,627 --> 00:01:03,129 celebrating the end of the millennium. 30 00:01:03,129 --> 00:01:05,131 Well... everyone except you. 31 00:01:05,131 --> 00:01:06,132 I don't care! 32 00:01:06,132 --> 00:01:08,134 I will not be pressured into having fun 33 00:01:08,134 --> 00:01:11,638 just because we arbitrarily use a base ten counting system 34 00:01:11,638 --> 00:01:13,139 and a big round number is coming up. 35 00:01:13,139 --> 00:01:16,142 If I'm going to have fun, I want a good reason. 36 00:01:16,142 --> 00:01:17,644 Well said... so, which is better 37 00:01:17,644 --> 00:01:19,145 Lisbon or Istanbul? 38 00:01:19,145 --> 00:01:21,147 Oh, come on. I can't be the only person 39 00:01:21,147 --> 00:01:24,150 Not getting invitations to millennium parties. 40 00:01:24,150 --> 00:01:25,652 RATBERT: Which is better 41 00:01:25,652 --> 00:01:27,654 Tokyo or Munich? 42 00:01:27,654 --> 00:01:28,655 [EXPLOSION] 43 00:01:33,159 --> 00:01:35,662 [music] 44 00:02:21,708 --> 00:02:23,710 [ELECTRICITY CRACKLING] 45 00:02:35,221 --> 00:02:37,724 Do you guys have any party plans 46 00:02:37,724 --> 00:02:39,225 for New Years Eve, 1999? 47 00:02:39,225 --> 00:02:40,226 Oh, yeah, of course. 48 00:02:40,226 --> 00:02:42,228 Only a total loser would have no plans 49 00:02:42,228 --> 00:02:44,731 for the biggest night ever in our lifetime. 50 00:02:44,731 --> 00:02:46,232 What are you doing, Dilbert? 51 00:02:46,232 --> 00:02:47,233 Me? 52 00:02:47,233 --> 00:02:48,735 I, uh... 53 00:02:48,735 --> 00:02:50,236 I got plans. 54 00:02:50,236 --> 00:02:51,237 I'm planning to link up 55 00:02:51,237 --> 00:02:53,239 with my survivalist militia group 56 00:02:53,239 --> 00:02:55,241 and loot a National Guard ammunitions dump. 57 00:02:55,241 --> 00:02:56,743 Do you know something I don't? 58 00:02:56,743 --> 00:02:58,244 Hello? The millennium bug? 59 00:02:58,244 --> 00:03:01,748 When the date hits 2000, all computers will malfunction 60 00:03:01,748 --> 00:03:03,750 and the world will plunge into chaos. 61 00:03:03,750 --> 00:03:05,251 I don't want to be outgunned. 62 00:03:05,251 --> 00:03:07,253 We won't a have a year 2000 problem 63 00:03:07,253 --> 00:03:08,254 in this company. 64 00:03:08,254 --> 00:03:10,256 All of our computers are new. 65 00:03:10,256 --> 00:03:12,759 Not all. You're forgetting Black Betty. 66 00:03:12,759 --> 00:03:16,262 Black Betty. That mainframe was replaced years ago. 67 00:03:16,262 --> 00:03:17,764 Black Betty. 68 00:03:17,764 --> 00:03:19,265 Did you say Black Betty? 69 00:03:19,265 --> 00:03:22,268 Boy...I haven't thought about old Black Betty in ages-- 70 00:03:22,268 --> 00:03:23,770 Maybe never. 71 00:03:23,770 --> 00:03:25,271 But she's real. 72 00:03:25,271 --> 00:03:26,773 As real as the dwarf 73 00:03:26,773 --> 00:03:29,275 who sneaks into my bedroom at night 74 00:03:29,275 --> 00:03:31,277 and steals my underwear. 75 00:03:31,277 --> 00:03:32,278 About that mainframe... 76 00:03:32,278 --> 00:03:33,279 Not now. I'm reminiscing. 77 00:03:33,279 --> 00:03:34,280 Where was I? 78 00:03:34,280 --> 00:03:35,281 Black Betty. 79 00:03:35,281 --> 00:03:37,283 Yes, Black Betty the mainframe. 80 00:03:37,283 --> 00:03:38,785 Boy, oh, boy. 81 00:03:38,785 --> 00:03:40,787 We thought about replacing her years ago 82 00:03:40,787 --> 00:03:42,288 but then we thought 83 00:03:42,288 --> 00:03:44,791 "Well, why not just cobble our new systems 84 00:03:44,791 --> 00:03:47,794 "to the old one with untold miles of spaghetti code 85 00:03:47,794 --> 00:03:49,796 and obsolete coax cable?" 86 00:03:49,796 --> 00:03:51,297 Why'd you do that?! 87 00:03:51,297 --> 00:03:53,299 It was an executive decision. 88 00:03:53,299 --> 00:03:55,802 We figured it would save money in the short run 89 00:03:55,802 --> 00:03:58,304 and only later plunge the company into darkness 90 00:03:58,304 --> 00:04:01,307 after we executives had all left for other companies. 91 00:04:01,307 --> 00:04:02,809 But you're still here. 92 00:04:02,809 --> 00:04:04,310 Brinksmanship-- I live for it. 93 00:04:04,310 --> 00:04:06,312 You know how sometimes you're driving down the freeway 94 00:04:06,312 --> 00:04:08,815 and you pull into the oncoming lane intentionally 95 00:04:08,815 --> 00:04:10,316 only to swerve away at the last minute? 96 00:04:10,316 --> 00:04:12,318 That was you? You ran me off the road. 97 00:04:12,318 --> 00:04:14,821 Stared destiny right in the face. 98 00:04:14,821 --> 00:04:15,822 You could've killed me. 99 00:04:15,822 --> 00:04:17,323 Sorry. 100 00:04:17,323 --> 00:04:21,327 Anyway, which is better, Jakarta or Geneva? 101 00:04:21,327 --> 00:04:23,830 We have to do something about the millennium bug. 102 00:04:23,830 --> 00:04:25,331 The millennium bug? 103 00:04:25,331 --> 00:04:29,335 Are you telling me that Han Solo's ship is here? 104 00:04:29,335 --> 00:04:31,337 That's the Millennium Falcon. 105 00:04:31,337 --> 00:04:34,841 I'm talking about the year 2000 problem: Y2K. 106 00:04:34,841 --> 00:04:37,343 Oh, yes, um... 107 00:04:37,343 --> 00:04:38,845 T3G. 108 00:04:38,845 --> 00:04:39,846 Pardon? 109 00:04:39,846 --> 00:04:41,848 [LAUGHS] B9C. 110 00:04:41,848 --> 00:04:42,849 "B9C"? 111 00:04:42,849 --> 00:04:45,351 Look, if our computer systems are all connected 112 00:04:45,351 --> 00:04:47,854 to Black Betty, some ancient mainframe-- 113 00:04:47,854 --> 00:04:48,855 Oh! Oh! 114 00:04:48,855 --> 00:04:50,356 E4J. This is fun. 115 00:04:50,356 --> 00:04:52,859 ...we're out of business when the date changes. 116 00:04:52,859 --> 00:04:56,362 You mean all the technology is going to... 117 00:04:56,362 --> 00:04:57,864 break? 118 00:04:57,864 --> 00:04:58,865 Yes! 119 00:04:58,865 --> 00:05:01,868 Is there any way this "collapse of civilization" thing 120 00:05:01,868 --> 00:05:03,369 could affect me, personally? 121 00:05:03,369 --> 00:05:04,370 I think it might. 122 00:05:04,370 --> 00:05:05,872 Okay, then. 123 00:05:05,872 --> 00:05:08,875 You have my full support to fix the problem. 124 00:05:08,875 --> 00:05:11,878 Unless it involves any sort of resources 125 00:05:11,878 --> 00:05:13,880 or decisions or effort on my part. 126 00:05:13,880 --> 00:05:16,382 Remember: Money is no object. 127 00:05:16,382 --> 00:05:18,384 Unless, of course, you plan to spend it. 128 00:05:18,384 --> 00:05:19,886 Me? Why is it up to me? 129 00:05:19,886 --> 00:05:21,387 Because you brought it up. 130 00:05:21,387 --> 00:05:22,388 You know the rules. 131 00:05:22,388 --> 00:05:24,390 He who complains is assigned to fix it. 132 00:05:24,390 --> 00:05:26,392 That only applies to little things. 133 00:05:26,392 --> 00:05:27,393 This could be the biggest project 134 00:05:27,393 --> 00:05:28,895 in our company's history. 135 00:05:28,895 --> 00:05:31,397 And I've never even seen that Black Betty mainframe. 136 00:05:31,397 --> 00:05:33,399 No one has, for years. 137 00:05:33,399 --> 00:05:34,901 It's quite splendiferous. 138 00:05:34,901 --> 00:05:35,902 You've seen it? 139 00:05:35,902 --> 00:05:36,903 I helped install it. 140 00:05:36,903 --> 00:05:38,404 Of course, that was years ago, 141 00:05:38,404 --> 00:05:40,907 before the life force was drained from my body 142 00:05:40,907 --> 00:05:43,409 and I became a selfish and apathetic shell of a man. 143 00:05:43,409 --> 00:05:44,911 Then you can help. 144 00:05:44,911 --> 00:05:46,412 I don't think you were listening. 145 00:05:46,412 --> 00:05:48,414 Besides, I don't even remember back then. 146 00:05:48,414 --> 00:05:49,916 You have to help, Wally. 147 00:05:49,916 --> 00:05:51,918 The career of every employee depends on it. 148 00:05:51,918 --> 00:05:53,419 If our mainframe goes nuts, 149 00:05:53,419 --> 00:05:55,421 we'll lose our payroll system. 150 00:05:55,421 --> 00:05:57,924 Our pension database. The personnel records. 151 00:05:57,924 --> 00:05:59,926 It will be as if we never even worked here. 152 00:05:59,926 --> 00:06:01,427 For me, every day is like that. 153 00:06:01,427 --> 00:06:02,929 You know what I mean. 154 00:06:02,929 --> 00:06:05,932 If we go down, you're going down with us. 155 00:06:05,932 --> 00:06:06,933 Shh, shh... 156 00:06:06,933 --> 00:06:09,435 Yes, I want the gold card, the silver card 157 00:06:09,435 --> 00:06:10,436 and the platinum card. 158 00:06:10,436 --> 00:06:13,940 Are there any other heavy metals that you make cards in? 159 00:06:13,940 --> 00:06:15,441 Okay, then. Send them out. 160 00:06:15,441 --> 00:06:16,943 Wally, what are you doing? 161 00:06:16,943 --> 00:06:18,444 Welcoming in the millennium. 162 00:06:18,444 --> 00:06:19,946 By ordering credit cards? 163 00:06:19,946 --> 00:06:21,447 That's right. 164 00:06:21,447 --> 00:06:22,448 I'm applying for every credit card 165 00:06:22,448 --> 00:06:23,950 I can get my hands on. 166 00:06:23,950 --> 00:06:25,451 Then I'll take huge cash advances 167 00:06:25,451 --> 00:06:28,955 and wait for the millennium bug to hose the banks' computers. 168 00:06:28,955 --> 00:06:30,456 They'll never be able to bill me. 169 00:06:30,456 --> 00:06:32,959 You would have made a great evil mastermind. 170 00:06:32,959 --> 00:06:34,460 No, the hours are too long. 171 00:06:35,962 --> 00:06:37,463 Alice, you got to help me 172 00:06:37,463 --> 00:06:38,965 on this year 2000 project. 173 00:06:38,965 --> 00:06:39,966 I need a team. 174 00:06:39,966 --> 00:06:41,467 I would, but I don't have time. 175 00:06:41,467 --> 00:06:42,468 I'm buried with work. 176 00:06:42,468 --> 00:06:43,970 Maybe you should come with me 177 00:06:43,970 --> 00:06:45,471 to see the director of Human Resources. 178 00:06:45,471 --> 00:06:47,974 He might have a company-sponsored program 179 00:06:47,974 --> 00:06:49,475 for time management. 180 00:06:49,475 --> 00:06:50,977 Asok, we need your help 181 00:06:50,977 --> 00:06:52,979 on the year 2000 project. 182 00:06:52,979 --> 00:06:55,481 I'd like to help, but I'm just an intern. 183 00:06:55,481 --> 00:06:57,984 I have no experience with computers made before the '90s. 184 00:06:57,984 --> 00:06:59,485 Come with us to see 185 00:06:59,485 --> 00:07:00,486 the director of Human Resources. 186 00:07:00,486 --> 00:07:01,988 Maybe he knows of some 187 00:07:01,988 --> 00:07:04,991 company-sponsored training you can take. 188 00:07:06,993 --> 00:07:07,994 Wally... 189 00:07:07,994 --> 00:07:10,496 Shh, I'm securing a home equity loan. 190 00:07:10,496 --> 00:07:11,998 But you don't own a home. 191 00:07:11,998 --> 00:07:14,000 I don't, but my good friend Bob does. 192 00:07:14,000 --> 00:07:15,501 Who's Bob? 193 00:07:15,501 --> 00:07:17,503 I'm Bob. Oh. 194 00:07:17,503 --> 00:07:18,504 Sheesh. 195 00:07:18,504 --> 00:07:20,006 But Wally, you're our best hope. 196 00:07:20,006 --> 00:07:22,008 You've got to help on the year 2000 problem. 197 00:07:22,008 --> 00:07:23,509 You were there. 198 00:07:23,509 --> 00:07:24,510 You know where the date code is 199 00:07:24,510 --> 00:07:26,012 on the old mainframe. 200 00:07:26,012 --> 00:07:27,513 I don't remember any of it. 201 00:07:27,513 --> 00:07:29,015 It was a long time ago. 202 00:07:29,015 --> 00:07:30,016 Yes, I'm holding. 203 00:07:30,016 --> 00:07:33,019 Come with us to see the director of Human Resources. 204 00:07:33,019 --> 00:07:35,521 Maybe he has some sort of company-sponsored program 205 00:07:35,521 --> 00:07:37,023 to regain lost memories. 206 00:07:37,023 --> 00:07:38,524 Aaah! 207 00:07:38,524 --> 00:07:41,527 MAN: Bob? Bob, are you there? 208 00:07:41,527 --> 00:07:43,029 Hello, Bob? 209 00:07:43,029 --> 00:07:45,031 Dogbert, I need you. 210 00:07:45,031 --> 00:07:47,033 Meet me at work. 211 00:07:53,539 --> 00:07:56,042 [WIZARD OF OZ -STYLE MUSIC PLAYING] 212 00:08:10,556 --> 00:08:12,058 What do you want? 213 00:08:12,058 --> 00:08:13,559 We came to see Mr. Catbert. 214 00:08:13,559 --> 00:08:14,560 What for? 215 00:08:14,560 --> 00:08:16,062 Well, I need 45 more people 216 00:08:16,062 --> 00:08:18,564 to help me on the year 2000 project. 217 00:08:18,564 --> 00:08:19,565 I need more time. 218 00:08:19,565 --> 00:08:21,067 I need experience. 219 00:08:21,067 --> 00:08:22,068 I need a memory. 220 00:08:22,068 --> 00:08:23,569 What about the dog? 221 00:08:23,569 --> 00:08:25,571 I'm perfect, but thanks for asking. 222 00:08:25,571 --> 00:08:28,074 Mr. Catbert is busy. Go away! 223 00:08:31,577 --> 00:08:33,579 We could shove Asok, the intern, through the opening 224 00:08:33,579 --> 00:08:35,581 and he can unlock the door from the other side. 225 00:08:35,581 --> 00:08:37,583 I could never fit in that tiny-- 226 00:08:37,583 --> 00:08:39,085 Oh... 227 00:08:41,087 --> 00:08:42,088 Note to self: 228 00:08:42,088 --> 00:08:44,590 Get smarter troll to guard door. 229 00:08:44,590 --> 00:08:46,592 We need your help. I can't help. 230 00:08:46,592 --> 00:08:49,095 Why not? It's a company policy. 231 00:08:49,095 --> 00:08:51,097 Aren't you the one who makes the company policies? 232 00:08:51,097 --> 00:08:53,099 Do I have a great job or what? 233 00:08:53,099 --> 00:08:54,100 If you don't help us 234 00:08:54,100 --> 00:08:55,101 we'll be stuck here 235 00:08:55,101 --> 00:08:56,602 and we'll never be able to go home. 236 00:08:56,602 --> 00:08:58,604 Dilbert, you don't need me. 237 00:08:58,604 --> 00:09:02,108 You have everything you need right here. 238 00:09:02,108 --> 00:09:03,109 Take Asok here. 239 00:09:03,109 --> 00:09:04,610 He has no experience. 240 00:09:04,610 --> 00:09:06,112 I am a blank slate. 241 00:09:06,112 --> 00:09:07,613 But what he doesn't realize 242 00:09:07,613 --> 00:09:10,116 is that cynicism is almost the same thing 243 00:09:10,116 --> 00:09:12,118 as experience. 244 00:09:12,118 --> 00:09:13,119 It is? 245 00:09:13,119 --> 00:09:16,622 Sure. Just try thinking the worst about people 246 00:09:16,622 --> 00:09:18,624 and you'll usually be right. 247 00:09:18,624 --> 00:09:21,127 I feel wiser already. 248 00:09:21,127 --> 00:09:22,128 And Alice. 249 00:09:22,128 --> 00:09:23,129 You need more time. 250 00:09:23,129 --> 00:09:25,631 But that's only because you spend so much time 251 00:09:25,631 --> 00:09:27,633 with your hair and makeup in the morning. 252 00:09:27,633 --> 00:09:28,634 That's a necessity. 253 00:09:28,634 --> 00:09:30,636 Only in your mind. 254 00:09:30,636 --> 00:09:32,638 You mean I'm beautiful just the way I am? 255 00:09:32,638 --> 00:09:34,140 CATBERT: No. 256 00:09:34,140 --> 00:09:35,641 I mean it's a lost cause. 257 00:09:37,143 --> 00:09:39,145 You should put that time to better use. 258 00:09:39,145 --> 00:09:40,646 DILBERT: What about Wally? 259 00:09:40,646 --> 00:09:41,647 He needs a memory. 260 00:09:41,647 --> 00:09:43,649 Wally doesn't need a real MEMORY. 261 00:09:43,649 --> 00:09:44,650 I don't? 262 00:09:44,650 --> 00:09:46,652 No. Recent court rulings 263 00:09:46,652 --> 00:09:48,154 have proven false memory 264 00:09:48,154 --> 00:09:50,656 is just as good as the real thing. 265 00:09:50,656 --> 00:09:51,657 Maybe better. 266 00:09:51,657 --> 00:09:53,159 How do I get one of those? 267 00:09:53,159 --> 00:09:54,660 Hypnosis will do the trick. 268 00:09:54,660 --> 00:09:56,162 I have some books right here. 269 00:09:56,162 --> 00:09:57,663 Let me see those. 270 00:10:05,171 --> 00:10:07,673 You don't have these on video, do you? 271 00:10:07,673 --> 00:10:09,175 Okay, this is a start, 272 00:10:09,175 --> 00:10:10,676 but I still need more bodies. 273 00:10:10,676 --> 00:10:12,678 Don't you have a list of surplused employees? 274 00:10:12,678 --> 00:10:15,681 Well, I don't usually do this. 275 00:10:15,681 --> 00:10:17,683 Do what? Be helpful. 276 00:10:17,683 --> 00:10:19,185 But I do have a list of employees 277 00:10:19,185 --> 00:10:21,187 who have recently been terminated. 278 00:10:21,187 --> 00:10:22,188 How does that help? 279 00:10:22,188 --> 00:10:24,190 They're still on the payroll 280 00:10:24,190 --> 00:10:25,191 for two more weeks. 281 00:10:25,191 --> 00:10:27,193 They're all described in this binder. 282 00:10:31,197 --> 00:10:32,698 [music] 283 00:10:32,698 --> 00:10:34,200 NARRATOR: The useless guy. 284 00:10:34,200 --> 00:10:36,202 The useless guy will take up space 285 00:10:36,202 --> 00:10:37,703 and eat your doughnuts. 286 00:10:37,703 --> 00:10:40,706 Sometimes he will clip articles from publications 287 00:10:40,706 --> 00:10:41,707 and leave them on your chair. 288 00:10:41,707 --> 00:10:43,209 Ted, the generic guy. 289 00:10:43,209 --> 00:10:45,211 He has no distinct characteristics. 290 00:10:45,211 --> 00:10:47,213 People who have known him for years 291 00:10:47,213 --> 00:10:48,214 can't describe him. 292 00:10:48,214 --> 00:10:50,216 There may be more than one Ted in the company. 293 00:10:50,216 --> 00:10:52,218 No one really knows. 294 00:10:52,218 --> 00:10:53,719 Zimbu, the monkey. 295 00:10:53,719 --> 00:10:55,721 Smarter than the average simian. 296 00:10:55,721 --> 00:10:58,224 Writes computer code at record speed 297 00:10:58,224 --> 00:10:59,725 thanks to his tail. 298 00:10:59,725 --> 00:11:02,228 They aren't much, but they'll have to do. 299 00:11:02,228 --> 00:11:04,730 Can you regress him to his earlier days 300 00:11:04,730 --> 00:11:06,232 as an engineer, 301 00:11:06,232 --> 00:11:08,234 when he helped install the mainframe? 302 00:11:08,234 --> 00:11:10,736 I'm not up to the regression chapter yet. 303 00:11:10,736 --> 00:11:11,737 What have YOU LEARNED? 304 00:11:11,737 --> 00:11:14,240 I can make him walk a tightrope across a ravine. 305 00:11:14,240 --> 00:11:16,242 Does it have to be a ravine? 306 00:11:16,242 --> 00:11:17,743 Can it be any sort of chasm? 307 00:11:17,743 --> 00:11:20,746 Sure. Ravine or gulch... or chasm. 308 00:11:20,746 --> 00:11:22,748 Orgasm... Huh? 309 00:11:24,750 --> 00:11:27,753 Oops, I skipped a chapter. 310 00:11:42,268 --> 00:11:43,269 [THUD] 311 00:11:44,770 --> 00:11:47,273 [GRUNTING] 312 00:11:47,273 --> 00:11:48,274 Mom? 313 00:11:48,274 --> 00:11:49,775 Mom? 314 00:11:49,775 --> 00:11:50,776 In here, dear. 315 00:11:50,776 --> 00:11:52,278 Push a little harder. 316 00:11:52,278 --> 00:11:54,280 Get your shoulder into it. 317 00:11:54,280 --> 00:11:56,282 [GRUNTING] 318 00:11:58,784 --> 00:12:00,286 Mom, what are you doing? 319 00:12:00,286 --> 00:12:01,287 Stockpiling. 320 00:12:01,287 --> 00:12:03,289 Stockpiling? Why? 321 00:12:03,289 --> 00:12:04,790 Where have you been? 322 00:12:04,790 --> 00:12:07,293 Haven't you heard about Y2K? 323 00:12:07,293 --> 00:12:08,294 Heard of it? 324 00:12:08,294 --> 00:12:11,297 I'm in charge of fixing the bug for my whole company. 325 00:12:11,297 --> 00:12:13,299 You are? God help them. 326 00:12:13,299 --> 00:12:14,300 Thanks, Mom. 327 00:12:14,300 --> 00:12:16,302 Maybe you should start hoarding 328 00:12:16,302 --> 00:12:19,305 essential supplies before it's too late. 329 00:12:19,305 --> 00:12:21,807 Why are you hoarding hair conditioner? 330 00:12:21,807 --> 00:12:23,309 I had a coupon. 331 00:12:23,309 --> 00:12:24,810 Mom, it would be a lot easier 332 00:12:24,810 --> 00:12:26,812 to talk to you if I could see you. 333 00:12:26,812 --> 00:12:28,814 I'm not here. 334 00:12:28,814 --> 00:12:30,316 I'm at the Warehouse Shopping Club 335 00:12:30,316 --> 00:12:31,817 with a moving van. 336 00:12:31,817 --> 00:12:33,819 Am I so predictable you can record 337 00:12:33,819 --> 00:12:36,322 your side of the conversation in advance? 338 00:12:36,322 --> 00:12:38,324 Yes, you are so predictable 339 00:12:38,324 --> 00:12:42,328 I can record my side of the conversation in advance. 340 00:12:47,333 --> 00:12:48,834 Put it back. 341 00:12:55,341 --> 00:12:57,343 DILBERT: Excuse me. 342 00:12:57,343 --> 00:12:58,344 I need to get out. 343 00:12:58,344 --> 00:12:59,845 Get out? Nobody gets out. 344 00:12:59,845 --> 00:13:01,847 Haven't you learned that by now? 345 00:13:01,847 --> 00:13:02,848 I mean the driveway. 346 00:13:02,848 --> 00:13:04,350 I know what you mean. 347 00:13:04,350 --> 00:13:06,352 The question is, do you KNOW WHAT YOU MEAN? 348 00:13:06,352 --> 00:13:07,353 What do you mean? 349 00:13:07,353 --> 00:13:08,854 You're concerned about Y2K. 350 00:13:08,854 --> 00:13:11,357 You're afraid you won't be able to solve the problem in time. 351 00:13:11,357 --> 00:13:12,858 That you'll go down in history 352 00:13:12,858 --> 00:13:14,360 as the goat of the new millennium. 353 00:13:14,360 --> 00:13:15,361 How do you know that? 354 00:13:15,361 --> 00:13:16,862 It's written all over your face. 355 00:13:18,864 --> 00:13:22,368 If you're so smart, what do I do about the year 2000 problem? 356 00:13:22,368 --> 00:13:23,369 Don't fight the problem. 357 00:13:23,369 --> 00:13:24,870 Embrace it. 358 00:13:24,870 --> 00:13:26,372 You are Y2K. 359 00:13:26,372 --> 00:13:28,374 I am Y2K. 360 00:13:28,374 --> 00:13:30,376 Are you just going to keep repeating what I say? 361 00:13:30,376 --> 00:13:32,878 Okay. Embrace it. Got it. 362 00:13:32,878 --> 00:13:34,880 Finally. 363 00:13:37,883 --> 00:13:40,386 Uh, excuse me. 364 00:13:40,386 --> 00:13:41,887 I still need to get out. 365 00:13:41,887 --> 00:13:43,889 They never listen. 366 00:13:47,393 --> 00:13:49,395 This all looks pretty optional. 367 00:13:55,401 --> 00:13:56,902 And then he says, 368 00:13:56,902 --> 00:13:58,404 "Do you KNOW WHAT YOU MEAN?" 369 00:13:58,404 --> 00:13:59,905 And I said-- Fix it yet? 370 00:13:59,905 --> 00:14:00,906 Not yet. 371 00:14:00,906 --> 00:14:01,907 Okay. 372 00:14:01,907 --> 00:14:03,909 As I was saying... 373 00:14:03,909 --> 00:14:05,911 Cut it out! 374 00:14:05,911 --> 00:14:07,913 I'm not doing anything! 375 00:14:07,913 --> 00:14:09,915 Your tail is poking my face! 376 00:14:09,915 --> 00:14:12,918 Your face is poking my tail! 377 00:14:12,918 --> 00:14:15,921 Let's go around the table and introduce ourselves. 378 00:14:15,921 --> 00:14:16,922 We just did that. 379 00:14:16,922 --> 00:14:18,424 Can anyone pay attention here? 380 00:14:20,426 --> 00:14:21,927 Can I say something? 381 00:14:21,927 --> 00:14:22,928 What?! 382 00:14:24,930 --> 00:14:26,432 Nothing! 383 00:14:26,432 --> 00:14:28,434 It's just been a while since I said anything! 384 00:14:28,434 --> 00:14:29,435 [FRUSTRATED SIGH] 385 00:14:29,435 --> 00:14:30,436 Now, Ted... 386 00:14:30,436 --> 00:14:32,938 It seems to me you might be able to... 387 00:14:32,938 --> 00:14:34,440 Ted? 388 00:14:34,440 --> 00:14:36,442 I was saying you might be able to-- 389 00:14:36,442 --> 00:14:37,943 Ted, I-- 390 00:14:37,943 --> 00:14:39,445 Ted. 391 00:14:39,445 --> 00:14:40,446 Ted! 392 00:14:40,446 --> 00:14:41,447 Are you talking to me? 393 00:14:41,447 --> 00:14:42,948 Yes! 394 00:14:42,948 --> 00:14:43,949 My name's not Ted. 395 00:14:43,949 --> 00:14:44,950 It's not? 396 00:14:44,950 --> 00:14:45,951 Well, what is it? 397 00:14:45,951 --> 00:14:48,454 Well, it's Ted... 398 00:14:48,454 --> 00:14:50,456 but not the Ted you're thinking of. 399 00:14:50,456 --> 00:14:51,957 Hey, what did I tell you? 400 00:14:51,957 --> 00:14:53,959 Come and get me! 401 00:14:53,959 --> 00:14:55,461 [SCREECHING] 402 00:14:55,461 --> 00:14:56,462 TED: Help! Help! 403 00:14:56,462 --> 00:14:57,463 Get him off of me! 404 00:14:57,463 --> 00:14:58,964 I cut out this article today. 405 00:14:58,964 --> 00:15:00,966 I'll pass it around. 406 00:15:00,966 --> 00:15:02,468 [GRUNTING] 407 00:15:02,468 --> 00:15:03,469 [ZIMBU SCREECHING] 408 00:15:03,469 --> 00:15:05,971 There it is. Black Betty. 409 00:15:05,971 --> 00:15:07,473 That mainframe is tied 410 00:15:07,473 --> 00:15:09,975 to every computer system in this company. 411 00:15:09,975 --> 00:15:12,978 And only Wally knows its secrets. 412 00:15:13,979 --> 00:15:15,481 [RUMBLING AND ELECTRONIC HORN SOUNDING] 413 00:15:19,485 --> 00:15:21,487 [AWED GASPING] 414 00:15:21,487 --> 00:15:23,989 This is the only control port into Black Betty. 415 00:15:23,989 --> 00:15:25,991 It hasn't been used for years. 416 00:15:25,991 --> 00:15:27,493 There must be 10 million lines 417 00:15:27,493 --> 00:15:29,495 of computer code in that thing. 418 00:15:29,495 --> 00:15:30,996 And no written documentation. 419 00:15:30,996 --> 00:15:33,999 Let's give up now and form an agrarian society! 420 00:15:33,999 --> 00:15:35,501 Don't panic yet. 421 00:15:35,501 --> 00:15:37,002 If Dogbert can get Wally 422 00:15:37,002 --> 00:15:39,004 to remember how we install this, 423 00:15:39,004 --> 00:15:41,507 we'll know exactly where to make the changes. 424 00:15:41,507 --> 00:15:44,510 So our futures depend on Wally. 425 00:15:44,510 --> 00:15:48,013 That's it! We're all farmers! 426 00:15:48,013 --> 00:15:49,515 How's it going? 427 00:15:49,515 --> 00:15:50,516 Any progress? 428 00:15:50,516 --> 00:15:52,518 Moo... 429 00:15:52,518 --> 00:15:54,520 Apparently, he was a cow in a previous life. 430 00:15:54,520 --> 00:15:56,522 Stop playing around. 431 00:15:56,522 --> 00:15:58,524 We need him to remember his days as a young engineer, 432 00:15:58,524 --> 00:16:01,026 when he installed the Black Betty mainframe. 433 00:16:01,026 --> 00:16:02,528 You're stressed. 434 00:16:02,528 --> 00:16:04,029 Have a glass of warm milk. 435 00:16:04,029 --> 00:16:06,031 I am KIND OF THIRSTY. 436 00:16:06,031 --> 00:16:07,032 [SLURPS] 437 00:16:07,032 --> 00:16:08,033 Moo... 438 00:16:08,033 --> 00:16:10,035 [SPUTTERING] 439 00:16:10,035 --> 00:16:12,037 Blecch! 440 00:16:14,039 --> 00:16:15,541 ASOK: It's COBOL. 441 00:16:15,541 --> 00:16:17,543 I learned about this in school. 442 00:16:17,543 --> 00:16:19,545 You learned to program in COBOL? 443 00:16:19,545 --> 00:16:22,047 No. I learned about it in history class. 444 00:16:22,047 --> 00:16:23,549 History, you say. 445 00:16:23,549 --> 00:16:28,053 I'll see if I can find anything about HISTORY in the literature. 446 00:16:31,056 --> 00:16:34,059 Back... Back in time. Back to the 1970s. 447 00:16:39,565 --> 00:16:41,567 WALLY: I am getting such A SUNBURN. 448 00:16:41,567 --> 00:16:43,569 Whose idea was this pyramid thing anyway? 449 00:16:43,569 --> 00:16:46,071 Why don't we just cover the pharaoh with sand? 450 00:16:46,071 --> 00:16:48,574 He afraid we'll run out? 451 00:16:48,574 --> 00:16:51,076 Now, this IS MORE LIKE IT. 452 00:16:54,079 --> 00:16:56,081 Hey, I'm on a break. 453 00:16:57,583 --> 00:16:59,084 How did you get here? 454 00:16:59,084 --> 00:17:01,086 Hey, who's the hypnotist? 455 00:17:01,086 --> 00:17:02,087 Right. 456 00:17:02,087 --> 00:17:04,590 A god has descended to earth! 457 00:17:04,590 --> 00:17:05,591 Sorry, no autographs. 458 00:17:08,594 --> 00:17:12,598 In retrospect, this was a pretty great epoch. 459 00:17:12,598 --> 00:17:15,100 All right, who wants to fan me? 460 00:17:15,100 --> 00:17:16,101 Back... 461 00:17:16,101 --> 00:17:17,603 Back in time... 462 00:17:17,603 --> 00:17:19,104 To the 1970s... 463 00:17:19,104 --> 00:17:20,606 A.D. 464 00:17:20,606 --> 00:17:23,108 Remember yourself as a young engineer. 465 00:17:23,108 --> 00:17:24,109 I had hair. 466 00:17:24,109 --> 00:17:26,612 You were full of optimism and enthusiasm. 467 00:17:26,612 --> 00:17:27,613 I cared about my job. 468 00:17:27,613 --> 00:17:29,615 ["FREE RIDE" PLAYING] 469 00:17:29,615 --> 00:17:30,616 Morning. 470 00:17:30,616 --> 00:17:31,617 Morning. 471 00:17:31,617 --> 00:17:32,618 Morning. 472 00:17:32,618 --> 00:17:33,619 Morning. 473 00:17:33,619 --> 00:17:34,620 Morning. 474 00:17:34,620 --> 00:17:36,121 Good MORNING. 475 00:17:36,121 --> 00:17:38,624 That's the new whiz kid. 476 00:17:38,624 --> 00:17:39,625 Ha! 477 00:17:39,625 --> 00:17:40,626 Hotshot! 478 00:17:40,626 --> 00:17:43,128 So much hope and energy. 479 00:17:43,128 --> 00:17:46,131 He's got the world on a string. 480 00:17:47,633 --> 00:17:49,635 Hey, Wally, how about some coffee? 481 00:17:49,635 --> 00:17:51,136 Uh, thanks but no thanks. 482 00:17:51,136 --> 00:17:52,638 I don't want to miss any work. 483 00:17:52,638 --> 00:17:54,139 [SHUDDERING MOAN] 484 00:17:54,139 --> 00:17:56,642 Look at him go! 485 00:17:56,642 --> 00:17:58,644 He's written an entire customer database system 486 00:17:58,644 --> 00:18:00,646 from scratch. 487 00:18:00,646 --> 00:18:04,149 Why do we only use two DIGITS TO STORE THE DATES? 488 00:18:04,149 --> 00:18:05,150 It saves space. 489 00:18:05,150 --> 00:18:06,652 Yeah, but in the year 2000 490 00:18:06,652 --> 00:18:07,653 the programs won't work 491 00:18:07,653 --> 00:18:10,656 because the computer will think it's year zero-zero. 492 00:18:10,656 --> 00:18:12,157 [LAUGHING] 493 00:18:13,659 --> 00:18:14,660 [LAUGHING] 494 00:18:14,660 --> 00:18:16,161 Zero-zero... 495 00:18:16,161 --> 00:18:17,663 That Wally. 496 00:18:17,663 --> 00:18:19,665 Oh, can you imagine? 497 00:18:19,665 --> 00:18:21,166 We know 498 00:18:21,166 --> 00:18:22,668 from the hypnotic regression 499 00:18:22,668 --> 00:18:25,170 that Wally used to be a great engineer. 500 00:18:25,170 --> 00:18:26,171 Wow. 501 00:18:26,171 --> 00:18:29,675 From great engineer to doorstop in just a few short years. 502 00:18:29,675 --> 00:18:31,677 Wally was a magnificent stallion 503 00:18:31,677 --> 00:18:33,679 before he became a broken man. 504 00:18:33,679 --> 00:18:36,682 You don't often hear the words "Wally" and "stallion" 505 00:18:36,682 --> 00:18:37,683 in the same sentence. 506 00:18:37,683 --> 00:18:39,685 But he was a stallion once. 507 00:18:39,685 --> 00:18:40,686 That's the point. 508 00:18:40,686 --> 00:18:41,687 Don't you get it? 509 00:18:41,687 --> 00:18:42,688 I get it! 510 00:18:44,690 --> 00:18:46,191 No, I don't! 511 00:18:46,191 --> 00:18:48,694 We've got to think like Wally. 512 00:18:48,694 --> 00:18:49,695 [SNORING] 513 00:18:49,695 --> 00:18:50,696 No! 514 00:18:50,696 --> 00:18:52,197 Young WALLY. 515 00:18:52,197 --> 00:18:55,200 Young Wally would have seen this year 2000 problem coming. 516 00:18:55,200 --> 00:18:57,202 He would've left flags in the program 517 00:18:57,202 --> 00:18:59,705 so he could find the date code easily. 518 00:18:59,705 --> 00:19:03,208 Probably some sort of keyword in the program documentation. 519 00:19:03,208 --> 00:19:04,710 If we figure out the keyword 520 00:19:04,710 --> 00:19:07,212 we'll know exactly where the problems are. 521 00:19:07,212 --> 00:19:09,214 Wally, what is the keyword? 522 00:19:09,214 --> 00:19:10,215 Keyword. 523 00:19:10,215 --> 00:19:12,718 What is the keyword? 524 00:19:12,718 --> 00:19:14,720 Keyword. No, no. 525 00:19:14,720 --> 00:19:16,722 What is THE KEYWORD? 526 00:19:16,722 --> 00:19:17,222 Keyword. 527 00:19:21,226 --> 00:19:23,729 I think his keyword was "keyword." 528 00:19:23,729 --> 00:19:27,232 All right, I said "smart," not "creative." 529 00:19:36,742 --> 00:19:38,243 This old equipment won't make it! 530 00:19:38,243 --> 00:19:40,245 It has to. It's obsolete. 531 00:19:40,245 --> 00:19:42,748 If it fries, we'll never have a way 532 00:19:42,748 --> 00:19:44,249 to reprogram the mainframe. 533 00:19:50,255 --> 00:19:51,757 He's not going to make it! 534 00:19:51,757 --> 00:19:53,258 He's not fast enough! 535 00:19:53,258 --> 00:19:54,259 Step aside! 536 00:19:54,259 --> 00:19:55,761 I see what he's doing. 537 00:19:55,761 --> 00:19:57,262 You just need a faster typist. 538 00:20:01,767 --> 00:20:02,768 Still no good! 539 00:20:02,768 --> 00:20:04,269 He won't make it! 540 00:20:04,269 --> 00:20:05,771 Use the tail, Zimbu. The tail! 541 00:20:10,776 --> 00:20:11,777 Fix it yet? 542 00:20:11,777 --> 00:20:13,278 Not yet! 543 00:20:13,278 --> 00:20:14,780 Okay. 544 00:20:17,282 --> 00:20:18,784 It's going to blow! 545 00:20:26,291 --> 00:20:28,293 I feel so...soiled. 546 00:20:28,293 --> 00:20:30,295 Even more than usual. 547 00:20:30,295 --> 00:20:33,298 Oh, my God, have I been working? 548 00:20:33,298 --> 00:20:34,299 Is it fixed yet? 549 00:20:34,299 --> 00:20:36,802 We won't know until January 1st. 550 00:20:36,802 --> 00:20:37,803 Why? 551 00:20:37,803 --> 00:20:40,806 What significance does January 1st have? 552 00:20:40,806 --> 00:20:43,308 January 1st, 2000. 553 00:20:43,308 --> 00:20:45,811 Apparently...you've been too busy fooling around 554 00:20:45,811 --> 00:20:47,312 to read the news. 555 00:20:47,312 --> 00:20:51,817 The National Bureau of Standards has decided to skip 2000. 556 00:20:51,817 --> 00:20:54,820 The 21st century won't officially start 557 00:20:54,820 --> 00:20:56,321 till the year 2001. 558 00:20:56,321 --> 00:20:57,322 You can't do that. 559 00:20:57,322 --> 00:21:00,325 That's what they said about daylight savings time. 560 00:21:00,325 --> 00:21:01,326 No, they didn't. 561 00:21:01,326 --> 00:21:02,828 Well, they should've. 562 00:21:02,828 --> 00:21:03,829 My watch is off by an hour. 563 00:21:03,829 --> 00:21:05,831 Sometimes it's like that for months. 564 00:21:05,831 --> 00:21:09,334 Maybe we should get hopping on the year 3000 PROBLEM. 565 00:21:09,334 --> 00:21:11,336 You know, nip it in the bud. 566 00:21:11,336 --> 00:21:13,839 Good THINKING, ALICE. 567 00:21:13,839 --> 00:21:15,841 You're in charge. 568 00:21:15,841 --> 00:21:17,342 [EXASPERATED SIGH] 569 00:21:25,851 --> 00:21:27,853 Hi, how are you? 570 00:21:27,853 --> 00:21:28,854 What? 571 00:21:28,854 --> 00:21:30,355 Nothing. 572 00:21:30,355 --> 00:21:32,357 I'm here to withdraw the maximum cash advances 573 00:21:32,357 --> 00:21:34,359 from each of these credit cards. 574 00:21:34,359 --> 00:21:37,362 Are you one of those guys who thinks our computer records 575 00:21:37,362 --> 00:21:39,364 will be wiped out by the year 2000 bug 576 00:21:39,364 --> 00:21:40,866 and you won't have to pay us back? 577 00:21:40,866 --> 00:21:43,869 And there's nothing you can do about it. 578 00:21:47,873 --> 00:21:49,374 Here you go. 579 00:21:52,377 --> 00:21:53,378 [YELLS] 580 00:21:55,881 --> 00:21:59,384 You know, no matter how many times I do that 581 00:21:59,384 --> 00:22:01,386 it's always enjoyable. 582 00:22:09,895 --> 00:22:11,396 [music]