1 00:00:07,574 --> 00:00:11,077 "Push the button and see how a giant meteor 2 00:00:11,077 --> 00:00:13,580 caused the extinction of the dinosaurs." Hm. 3 00:00:15,081 --> 00:00:17,083 Until this moment 4 00:00:17,083 --> 00:00:20,086 I had trouble visualizing it. 5 00:00:22,088 --> 00:00:24,591 If aliens helped build the pyramids 6 00:00:24,591 --> 00:00:26,593 where are they now? 7 00:00:26,593 --> 00:00:28,094 Did they just leave? 8 00:00:32,098 --> 00:00:33,600 You know what they say. 9 00:00:33,600 --> 00:00:35,602 History is written by the winners. 10 00:00:38,605 --> 00:00:41,608 Let me out of this damn thing! 11 00:00:41,608 --> 00:00:43,109 Please, someone! 12 00:00:43,109 --> 00:00:46,112 "Push the button to simulate the storm 13 00:00:46,112 --> 00:00:49,115 that brought Amelia Earhart's plane down." 14 00:00:49,115 --> 00:00:50,116 [YELLING] 15 00:00:51,117 --> 00:00:53,620 No! Not again! 16 00:00:53,620 --> 00:00:57,123 Oh, God! Make it stop! 17 00:00:57,123 --> 00:00:58,625 It looks very realistic. 18 00:00:58,625 --> 00:01:01,127 You don't think that's the real Amelia Earhart, do you? 19 00:01:01,127 --> 00:01:03,129 Yes, I think the museum found her on an island 20 00:01:03,129 --> 00:01:04,130 and put her in this exhibit. 21 00:01:04,130 --> 00:01:05,632 Same thing happened to King Kong. 22 00:01:05,632 --> 00:01:06,633 It's not that unusual. 23 00:01:06,633 --> 00:01:08,134 Come on. 24 00:01:08,134 --> 00:01:08,635 All right. 25 00:01:10,136 --> 00:01:13,139 EARHART: Nooooo! Stop! 26 00:01:13,139 --> 00:01:15,642 Above you are the billions of stars 27 00:01:15,642 --> 00:01:17,644 that make up our universe. 28 00:01:17,644 --> 00:01:19,145 Or so we used to think. 29 00:01:19,145 --> 00:01:20,647 We now know those lights 30 00:01:20,647 --> 00:01:22,649 are an armada of alien ships coming to destroy the earth. 31 00:01:22,649 --> 00:01:23,650 Are there any questions? 32 00:01:23,650 --> 00:01:26,152 Yeah. What's a black hole? 33 00:01:26,152 --> 00:01:28,655 Well, my career would be one example. 34 00:01:28,655 --> 00:01:30,156 Any other questions? 35 00:01:30,156 --> 00:01:32,158 Better not ask him anything about Uranus. 36 00:01:32,158 --> 00:01:33,660 I think I've seen enough. 37 00:01:33,660 --> 00:01:37,163 There's only so much learning you can pack into one day. 38 00:01:45,672 --> 00:01:49,175 EARHART: No! Confounded little dog! 39 00:01:49,175 --> 00:01:52,178 Somebody help me for mercy's sake! 40 00:01:52,178 --> 00:01:53,680 [EXPLOSION] 41 00:01:57,684 --> 00:02:00,186 [music] 42 00:02:46,733 --> 00:02:48,735 [ELECTRICITY CRACKLING] 43 00:03:03,249 --> 00:03:04,751 Can I ask you a question? 44 00:03:04,751 --> 00:03:06,252 That's why I'm here. 45 00:03:06,252 --> 00:03:07,253 Why don't I ever see 46 00:03:07,253 --> 00:03:09,255 any other garbage men in this city? 47 00:03:09,255 --> 00:03:10,256 It's always you. 48 00:03:10,256 --> 00:03:11,257 I like to work alone. 49 00:03:11,257 --> 00:03:12,258 That's impossible. 50 00:03:12,258 --> 00:03:15,261 One garbage man cannot handle the whole city. 51 00:03:15,261 --> 00:03:16,262 I have shortcuts. 52 00:03:16,262 --> 00:03:17,764 Shortcuts? 53 00:03:17,764 --> 00:03:18,765 What possible shortcuts 54 00:03:18,765 --> 00:03:20,266 would let one person handle the whole...? 55 00:03:20,266 --> 00:03:21,768 [RUMBLING AND ELECTRIC CRACKLING] 56 00:03:23,269 --> 00:03:27,273 Well, maybe we'll pick this conversation up later. 57 00:03:31,277 --> 00:03:33,279 [music] 58 00:03:34,781 --> 00:03:38,284 So tell me more about the many, many ways 59 00:03:38,284 --> 00:03:41,788 in which the Stuntmaster Six Oh Oh Oh 60 00:03:41,788 --> 00:03:44,791 can give me the workout of a lifetime? 61 00:03:44,791 --> 00:03:46,793 [LECHEROUS CHUCKLE] 62 00:03:48,795 --> 00:03:50,797 Keep rolling! Keep rolling! 63 00:03:50,797 --> 00:03:51,798 Uh-huh. 64 00:03:53,299 --> 00:03:58,304 Four easy payments of money will order yours today. 65 00:03:58,304 --> 00:04:00,807 I'm losing consciousness... 66 00:04:00,807 --> 00:04:02,809 And yet I'm still aroused. 67 00:04:04,811 --> 00:04:06,312 [BUZZING] 68 00:04:07,814 --> 00:04:10,817 BOSS: Input, people, input. 69 00:04:10,817 --> 00:04:12,318 But remember it's already in the can 70 00:04:12,318 --> 00:04:13,319 and we can't change it. 71 00:04:13,319 --> 00:04:14,821 If I may use a sports analogy, 72 00:04:14,821 --> 00:04:16,823 you've really hit the goalpost on that one. 73 00:04:16,823 --> 00:04:19,325 Yes, I guess I did. 74 00:04:19,325 --> 00:04:21,327 I watched it only once 75 00:04:21,327 --> 00:04:22,829 and already I want to date that model 76 00:04:22,829 --> 00:04:24,330 and suffer a head trauma. 77 00:04:24,330 --> 00:04:27,333 Why, thank you, Loud Howard. 78 00:04:27,333 --> 00:04:28,835 You humble me. 79 00:04:28,835 --> 00:04:31,337 I've said it before and I'll say it again... 80 00:04:31,337 --> 00:04:32,338 What? 81 00:04:32,338 --> 00:04:34,340 That's as far as I ever get. 82 00:04:34,340 --> 00:04:37,343 Dilbert, you seem strangely silent. 83 00:04:37,343 --> 00:04:40,847 Shall I interpret that as a sign of deep respect 84 00:04:40,847 --> 00:04:42,348 and dare I say, awe? 85 00:04:42,348 --> 00:04:44,350 Yes, you could interpret it that way. 86 00:04:44,350 --> 00:04:46,352 I'm blushing now. 87 00:04:46,352 --> 00:04:47,854 But I can't help wondering. 88 00:04:47,854 --> 00:04:49,355 Aren't we getting ahead of ourselves 89 00:04:49,355 --> 00:04:50,857 with the informercial? 90 00:04:50,857 --> 00:04:51,858 We haven't even tested 91 00:04:51,858 --> 00:04:53,860 the new version of the Gruntmaster 6000. 92 00:04:53,860 --> 00:04:54,861 We're doing that now. 93 00:04:54,861 --> 00:04:56,362 We're sending it to a typical family 94 00:04:56,362 --> 00:04:57,864 for consumer field testing. 95 00:04:57,864 --> 00:04:58,865 That's impossible. 96 00:04:58,865 --> 00:05:00,366 There's only one version 97 00:05:00,366 --> 00:05:02,368 of the new Gruntmaster in existence, 98 00:05:02,368 --> 00:05:03,870 and it's sitting in my design lab. 99 00:05:07,874 --> 00:05:09,876 That thing's not ready for human testing. 100 00:05:09,876 --> 00:05:12,378 We haven't even lab tested the technology. 101 00:05:12,378 --> 00:05:13,880 Oh, calm down. 102 00:05:13,880 --> 00:05:15,381 We'll do that after. 103 00:05:15,381 --> 00:05:18,885 The graviton generator alone is very sensitive. 104 00:05:18,885 --> 00:05:22,388 [MOCKING TONE] "The graviton generator alone is very sensitive." 105 00:05:22,388 --> 00:05:23,890 Quit your whining, missy. 106 00:05:23,890 --> 00:05:24,891 [LAUGHING] 107 00:05:24,891 --> 00:05:27,894 I mean, what's the worst thing that could happen? 108 00:05:27,894 --> 00:05:29,395 STEPHEN HAWKING: If anyone were foolish enough 109 00:05:29,395 --> 00:05:31,898 to build a graviton generator, 110 00:05:31,898 --> 00:05:34,400 it would surely create a black hole 111 00:05:34,400 --> 00:05:37,904 that would annihilate the entire solar system. 112 00:05:37,904 --> 00:05:39,906 Well, I don't know what's the worst thing 113 00:05:39,906 --> 00:05:41,908 that could happen, 114 00:05:41,908 --> 00:05:44,410 but when you start distorting the fabric of space and time, 115 00:05:44,410 --> 00:05:46,412 stretching and enfolding upon itself... 116 00:05:46,412 --> 00:05:47,413 [SNORING] 117 00:05:49,415 --> 00:05:53,419 Nice try, but I don't think you bored him quite to death. 118 00:05:53,419 --> 00:05:54,921 Excellent, Dilbert. 119 00:05:54,921 --> 00:05:55,922 Nice going, Dil. Just great. 120 00:05:57,423 --> 00:05:59,425 music Camptown ladies Sing this song music 121 00:05:59,425 --> 00:06:00,426 music Doo-dah, doo-dah music 122 00:06:00,426 --> 00:06:01,928 What are you waiting for, ladies? 123 00:06:01,928 --> 00:06:02,929 Start singing. 124 00:06:02,929 --> 00:06:04,430 Carol said since he hit his head 125 00:06:04,430 --> 00:06:05,932 he's been talking in his sleep. 126 00:06:05,932 --> 00:06:07,934 Come on, let's get out of here before he wakes up. 127 00:06:07,934 --> 00:06:09,936 Wait. Let's just hear what he says next. 128 00:06:09,936 --> 00:06:11,437 [SNORING] 129 00:06:11,437 --> 00:06:12,438 Boom! 130 00:06:12,438 --> 00:06:13,940 [LAUGHS] 131 00:06:13,940 --> 00:06:15,441 Cooked by explosion. 132 00:06:15,441 --> 00:06:18,444 music When you walk Through a storm music 133 00:06:18,444 --> 00:06:21,447 music Hold your head up high music 134 00:06:21,447 --> 00:06:23,449 Then you'll trip and fall on your ass in the mud. 135 00:06:23,449 --> 00:06:24,951 [SNIFFING] 136 00:06:24,951 --> 00:06:27,453 Is that smoke? 137 00:06:27,453 --> 00:06:28,955 Wally, what are you doing? 138 00:06:28,955 --> 00:06:30,957 Well, I wanted to make some popcorn, 139 00:06:30,957 --> 00:06:31,958 but somebody was using the microwave 140 00:06:31,958 --> 00:06:34,460 and the printer has that heater thing in it 141 00:06:34,460 --> 00:06:36,462 that makes the paper warm, and... 142 00:06:36,462 --> 00:06:37,463 [SCREAMS] 143 00:06:39,465 --> 00:06:40,967 Cooked by explosion. 144 00:06:40,967 --> 00:06:42,468 Didn't the boss say that? 145 00:06:42,468 --> 00:06:44,470 Yeah, but he was just babbling. 146 00:06:44,470 --> 00:06:45,471 Or was he? 147 00:06:45,471 --> 00:06:46,472 What are you saying, 148 00:06:46,472 --> 00:06:47,974 that he predicted this would happen? 149 00:06:47,974 --> 00:06:48,975 I don't know. Am I? 150 00:06:48,975 --> 00:06:50,977 Predicting the future is impossible. 151 00:06:50,977 --> 00:06:52,478 Is it? 152 00:06:52,478 --> 00:06:53,980 Yes. It violates causality. 153 00:06:53,980 --> 00:06:56,983 There is no way to know something will occur 154 00:06:56,983 --> 00:06:57,984 until it occurs. 155 00:06:57,984 --> 00:06:58,985 Or is there? 156 00:06:58,985 --> 00:07:00,987 If you don't stop asking rhetorical questions 157 00:07:00,987 --> 00:07:01,988 I'm going to kill you. 158 00:07:01,988 --> 00:07:02,989 Are you? 159 00:07:04,490 --> 00:07:05,491 On the other hand, 160 00:07:05,491 --> 00:07:06,993 it'd be a pretty big coincidence 161 00:07:06,993 --> 00:07:09,495 if the boss just happened to mention an explosion 162 00:07:09,495 --> 00:07:10,496 right before it happened. 163 00:07:10,496 --> 00:07:14,000 Alice, I think he's dead. 164 00:07:14,000 --> 00:07:15,501 [COUGHING] 165 00:07:15,501 --> 00:07:18,004 Oh, man, I was in the tunnel. 166 00:07:18,004 --> 00:07:19,505 I neglected to mention 167 00:07:19,505 --> 00:07:22,008 the one glitch with the infomercial. 168 00:07:22,008 --> 00:07:24,510 We have to do it all over. 169 00:07:24,510 --> 00:07:26,512 I had to fire the babe. 170 00:07:26,512 --> 00:07:27,513 Why? 171 00:07:27,513 --> 00:07:29,515 Depends whose story you believe. 172 00:07:29,515 --> 00:07:30,516 Mine or the truth. 173 00:07:30,516 --> 00:07:33,019 I feel like I've seen this popcorn before. 174 00:07:33,019 --> 00:07:35,521 This might be a case of deja food. 175 00:07:35,521 --> 00:07:38,524 [WHISTLING "CAMPTOWN RACES"] 176 00:07:38,524 --> 00:07:40,526 DILBERT: I can't believe it. 177 00:07:40,526 --> 00:07:43,029 I can't believe they sent the Gruntmaster out 178 00:07:43,029 --> 00:07:45,531 to some defenseless family for testing. 179 00:07:45,531 --> 00:07:48,534 Do you realize the potential for disaster? 180 00:07:48,534 --> 00:07:49,535 Do you realize--? 181 00:07:49,535 --> 00:07:52,538 The mute button only works on the TV. 182 00:07:52,538 --> 00:07:54,040 It was worth a shot. 183 00:07:54,040 --> 00:07:57,043 We didn't even have the instruction manual written yet. 184 00:07:57,043 --> 00:08:00,046 That graviton generator is a bit unpredictable. 185 00:08:00,046 --> 00:08:01,547 I only hope and pray 186 00:08:01,547 --> 00:08:04,050 they found a smart family to test that thing. 187 00:08:04,050 --> 00:08:06,552 Otherwise, we may be in grave trouble. 188 00:08:15,561 --> 00:08:17,563 Eat your possum, Dory Ann, 189 00:08:17,563 --> 00:08:19,565 or you ain't gettin' another one. 190 00:08:19,565 --> 00:08:21,067 That tain't no possum, Pa. 191 00:08:21,067 --> 00:08:22,068 That's a raccoon. 192 00:08:22,068 --> 00:08:24,570 It just looks like a raccoon 193 00:08:24,570 --> 00:08:26,572 because of the tire marks. 194 00:08:26,572 --> 00:08:29,075 I believe there's been some mistake. 195 00:08:29,075 --> 00:08:30,076 I forgive you all 196 00:08:30,076 --> 00:08:32,078 and now I must bid you all adieu. 197 00:08:33,579 --> 00:08:36,082 You better hurry up and run him over again. 198 00:08:36,082 --> 00:08:38,584 Are you sassing me, young 'un? 199 00:08:38,584 --> 00:08:40,086 I got half a mind... 200 00:08:40,086 --> 00:08:42,088 You say you got half a mind. 201 00:08:42,088 --> 00:08:43,589 You mind your manners, Lucas 202 00:08:43,589 --> 00:08:46,092 or the Baby Jesus will come down here right now 203 00:08:46,092 --> 00:08:48,094 and beat the living tar out of y'all. 204 00:08:48,094 --> 00:08:49,595 I tain't afraid of no Baby Jesus. 205 00:08:49,595 --> 00:08:51,097 Bring him on. 206 00:08:51,097 --> 00:08:53,099 I'll bring him on, you little whippersnapper! 207 00:08:53,099 --> 00:08:54,100 He'll do you what for. 208 00:08:54,100 --> 00:08:55,101 He won't neither. 209 00:08:55,101 --> 00:08:56,602 Quiet. 210 00:08:56,602 --> 00:08:57,603 [TRUCK APPROACHING] 211 00:08:58,604 --> 00:09:01,107 Get the gun. 212 00:09:09,115 --> 00:09:10,116 Morons. 213 00:09:10,116 --> 00:09:11,117 [SCREAMS] 214 00:09:12,618 --> 00:09:16,122 I told you this WAS STOP AND THIS was keep going. 215 00:09:22,128 --> 00:09:23,629 [LAUGHING] 216 00:09:23,629 --> 00:09:25,131 music Pardon me, boy music 217 00:09:25,131 --> 00:09:27,133 music Is that the Chattanooga choo-choo? music 218 00:09:27,133 --> 00:09:28,634 I apologize. Pardon me, sir. 219 00:09:28,634 --> 00:09:29,635 Track 29? 220 00:09:29,635 --> 00:09:31,137 Thank you very much. 221 00:09:31,137 --> 00:09:32,638 Dilbert, this is stupid. 222 00:09:32,638 --> 00:09:34,140 He's been talking nonsense for years 223 00:09:34,140 --> 00:09:35,641 and no one thought he was psychic before. 224 00:09:35,641 --> 00:09:38,144 The only difference now is he has his eyes closed. 225 00:09:38,144 --> 00:09:39,645 Squiddler's patch... 226 00:09:39,645 --> 00:09:41,147 Tay-has. 227 00:09:41,147 --> 00:09:42,648 The darkness engulfs us. 228 00:09:42,648 --> 00:09:45,651 The hole... The hole in space... In time... 229 00:09:45,651 --> 00:09:49,155 The void... The abyss from which no light escapes... 230 00:09:49,155 --> 00:09:51,657 From which no life escapes. 231 00:09:51,657 --> 00:09:53,659 music Ha-ha-ha, hee-hee-hee music 232 00:09:53,659 --> 00:09:55,661 music Little brown jug, Oh, you're for me music 233 00:09:55,661 --> 00:09:57,663 music Fiddle dee dum And fiddle dee dee music 234 00:09:57,663 --> 00:09:59,665 music Little brown jug, Oh, you're for me music 235 00:09:59,665 --> 00:10:02,668 As long as it's filled with plenty of booze. 236 00:10:02,668 --> 00:10:06,172 Let's see what the Skeptic Society has to say about this. 237 00:10:10,176 --> 00:10:11,177 [PHONE RINGING] 238 00:10:11,177 --> 00:10:12,678 MAN: I assume this is Alice, 239 00:10:12,678 --> 00:10:16,182 the woman I met at the Skeptic Society dinner. 240 00:10:16,182 --> 00:10:17,683 How did you do that? 241 00:10:17,683 --> 00:10:19,185 That's incredible. 242 00:10:19,185 --> 00:10:20,686 [CHUCKLES] 243 00:10:20,686 --> 00:10:23,189 A magician never gives away his secrets. 244 00:10:23,189 --> 00:10:25,191 Well, the reason I called... 245 00:10:25,191 --> 00:10:27,693 Is because you want me to debunk 246 00:10:27,693 --> 00:10:30,196 your boss's alleged psychic claims. 247 00:10:30,196 --> 00:10:33,199 Wow! At least tell me how you did that one. 248 00:10:33,199 --> 00:10:35,201 Tut-tut-tut-tut-tut. Wish I could. 249 00:10:35,201 --> 00:10:37,203 All right, so when can you get here? 250 00:10:40,206 --> 00:10:43,209 Are you telling me that was a trick too? 251 00:10:43,209 --> 00:10:46,712 Yes, Alice, a good magician can duplicate any trick 252 00:10:46,712 --> 00:10:49,715 done by a so-called psychic or mentalist. 253 00:10:49,715 --> 00:10:51,217 For example, watch this. 254 00:10:52,718 --> 00:10:54,720 [music] 255 00:10:54,720 --> 00:10:55,721 [GROWLING] 256 00:10:55,721 --> 00:10:57,723 Huh? Aaah! 257 00:10:57,723 --> 00:10:59,225 Down! Whoops. 258 00:10:59,225 --> 00:11:02,228 [ELECTRIC SPARKING] 259 00:11:02,228 --> 00:11:03,229 Lucas, if you break it 260 00:11:03,229 --> 00:11:05,731 the Baby Jesus will take you to hell 261 00:11:05,731 --> 00:11:08,234 and burn you like a pork chop for eternity. 262 00:11:09,735 --> 00:11:11,737 [GASPING AND WHIMPERING] 263 00:11:13,239 --> 00:11:15,741 What the...? I ain't never seed... 264 00:11:15,741 --> 00:11:17,743 Lawdy! That don't look right. 265 00:11:22,248 --> 00:11:24,250 RADIO ANNOUNCER: You've just been listening to a song. 266 00:11:24,250 --> 00:11:26,752 I was on the phone, so I have no idea what it was. 267 00:11:26,752 --> 00:11:28,254 Now the news. 268 00:11:28,254 --> 00:11:29,755 We take you to our sister station 269 00:11:29,755 --> 00:11:31,757 K That's All We Could Think Of, 270 00:11:31,757 --> 00:11:33,259 Squiddler's Patch, Texas. 271 00:11:33,259 --> 00:11:35,261 [EERIE WHOOSHING] 272 00:11:36,762 --> 00:11:37,763 Oh, my God! 273 00:11:37,763 --> 00:11:39,765 My worst fear has come true. 274 00:11:39,765 --> 00:11:42,268 You mean a pregnant spider crawled up your nose 275 00:11:42,268 --> 00:11:45,271 while you were sleeping and laid eggs in your head? 276 00:11:45,271 --> 00:11:46,772 Okay, my second worst fear. 277 00:11:46,772 --> 00:11:48,274 That you'll destroy the world 278 00:11:48,274 --> 00:11:49,775 with one of your inventions? 279 00:11:49,775 --> 00:11:50,776 Yes. 280 00:11:50,776 --> 00:11:52,278 Dogbert, we've got to go 281 00:11:52,278 --> 00:11:54,280 to Squiddler's Patch immediately. 282 00:11:59,285 --> 00:12:05,791 music I dream of Jeannie With the light yeller hair music 283 00:12:05,791 --> 00:12:11,797 music Floating like a vapor In the soft summer air music 284 00:12:11,797 --> 00:12:12,798 [SNIFFING] 285 00:12:12,798 --> 00:12:14,300 Whoa, that's no vapor. 286 00:12:15,801 --> 00:12:18,304 Wally, don't tell me you've bought into this scam. 287 00:12:18,304 --> 00:12:20,306 It's my ultimate fantasy. 288 00:12:20,306 --> 00:12:22,308 Everyone is bald and poorly dressed. 289 00:12:22,308 --> 00:12:23,809 And if you hadn't noticed, 290 00:12:23,809 --> 00:12:26,312 no one is doing anything that looks like work. 291 00:12:26,312 --> 00:12:29,315 Ah, it's utopia. 292 00:12:29,315 --> 00:12:31,317 Not for long. 293 00:12:31,317 --> 00:12:34,820 I brought a world-famous skeptic to debunk that fraud. 294 00:12:34,820 --> 00:12:38,324 Wally, meet The Amazing Rudolph. 295 00:12:38,324 --> 00:12:40,326 Please, call me "The." 296 00:12:40,326 --> 00:12:42,828 I don't do that. 297 00:12:42,828 --> 00:12:44,330 Forget the chitchat. Get to work. 298 00:12:46,832 --> 00:12:48,834 People, I am The Amazing Rudolph 299 00:12:48,834 --> 00:12:52,338 and I will show you how easily a skilled magician 300 00:12:52,338 --> 00:12:55,841 can reproduce any of these so-called psychic tricks. 301 00:12:57,843 --> 00:13:00,846 All: Ooh... Aah... 302 00:13:00,846 --> 00:13:02,848 [MUFFLED SCREAMING] 303 00:13:02,848 --> 00:13:04,350 Whoops. 304 00:13:04,350 --> 00:13:05,851 He's a witch! 305 00:13:05,851 --> 00:13:08,354 No, just a skilled illusionist. 306 00:13:08,354 --> 00:13:09,855 That is my point. 307 00:13:09,855 --> 00:13:11,357 If you're just an illusionist, 308 00:13:11,357 --> 00:13:12,858 tell us how you made the bird appear. 309 00:13:12,858 --> 00:13:15,361 A magician never reveals his tricks. 310 00:13:15,361 --> 00:13:18,364 I'm bound by the magician's code of ethics. 311 00:13:18,364 --> 00:13:19,865 Well, that's awfully convenient, isn't it? 312 00:13:19,865 --> 00:13:22,368 That sounds like something a witch would say. 313 00:13:22,368 --> 00:13:23,369 Kill the witch! 314 00:13:25,371 --> 00:13:30,376 music She was the daughter Of Rosie O'Grady music 315 00:13:30,376 --> 00:13:33,379 music A regular Old-fashioned gal music 316 00:13:33,379 --> 00:13:35,381 With one important distinction. 317 00:13:35,381 --> 00:13:37,883 Listen, he wants us to go to Texas 318 00:13:37,883 --> 00:13:40,386 and throw the witch in the black hole. 319 00:13:40,386 --> 00:13:42,388 [ANGRY SHOUTING] 320 00:13:42,388 --> 00:13:44,390 He didn't say that! 321 00:13:44,390 --> 00:13:47,393 I know, but I've always wanted to go to Texas. 322 00:13:47,393 --> 00:13:49,395 [SPUTTERING] 323 00:13:49,395 --> 00:13:52,398 People, I can't give away my trade secrets, 324 00:13:52,398 --> 00:13:54,900 but perhaps I can give you a hint. 325 00:13:59,905 --> 00:14:01,407 All right, I'll tell you! 326 00:14:01,407 --> 00:14:03,409 I'll tell you everything! 327 00:14:03,409 --> 00:14:04,410 Nah, forget it. 328 00:14:04,410 --> 00:14:06,412 Now we'd rather throw you in the hole. 329 00:14:06,412 --> 00:14:08,414 Come on. I ain't got all day. 330 00:14:25,931 --> 00:14:27,933 DILBERT: That's a good sign. 331 00:14:27,933 --> 00:14:29,935 I heard you can tell a place is okay 332 00:14:29,935 --> 00:14:30,936 if the truckers eat there. 333 00:14:35,441 --> 00:14:37,443 [BELCHING LOUDLY] 334 00:14:37,443 --> 00:14:40,446 I guess "'scuse me" just ain't gonna cut it. 335 00:14:40,446 --> 00:14:41,947 No. 336 00:14:45,951 --> 00:14:48,454 So, what can I get you fellers to swaller? 337 00:14:48,454 --> 00:14:49,955 Could we see a menu? 338 00:14:49,955 --> 00:14:51,957 This ain't Paris, boy. 339 00:14:51,957 --> 00:14:53,459 Okay. Give us two 340 00:14:53,459 --> 00:14:55,461 of whatever you've touched the least. 341 00:14:55,461 --> 00:14:57,463 Two soaps. 342 00:14:57,463 --> 00:14:58,964 Make that one. 343 00:14:59,965 --> 00:15:00,966 Hey... 344 00:15:00,966 --> 00:15:02,968 What's happening to my cup? 345 00:15:02,968 --> 00:15:04,470 Hey, what the...? 346 00:15:12,978 --> 00:15:13,979 Hey, Eustas. 347 00:15:13,979 --> 00:15:15,981 What's making everything all stretchy? 348 00:15:15,981 --> 00:15:18,984 I ain't paying for this here gas. 349 00:15:18,984 --> 00:15:22,488 I'd say Squiddler's Patch is thattaway. 350 00:15:28,994 --> 00:15:30,496 I'll meet you at the black hole. 351 00:15:30,496 --> 00:15:32,998 I think we need some help. 352 00:15:40,005 --> 00:15:42,007 [music] 353 00:15:45,511 --> 00:15:47,513 Professor Stephen Hawking, please. 354 00:15:47,513 --> 00:15:48,514 [SIGHS] 355 00:15:48,514 --> 00:15:50,015 Sign here, if you would. 356 00:15:52,518 --> 00:15:54,019 Thank you. 357 00:15:54,019 --> 00:15:56,522 Send up Professor Hawking straightaway. 358 00:15:56,522 --> 00:15:58,023 WOMAN ON INTERCOM: Here he comes. 359 00:15:58,023 --> 00:15:59,024 [SLIDING AND THUD] 360 00:15:59,024 --> 00:16:00,526 Here you are... 361 00:16:00,526 --> 00:16:03,529 One Nobel-prize-winning Lucasian professor of mathematics, 362 00:16:03,529 --> 00:16:06,031 expert on all astrophysical phenomena 363 00:16:06,031 --> 00:16:07,533 and black holes in particular. 364 00:16:07,533 --> 00:16:09,535 Hello, Dogbert. 365 00:16:09,535 --> 00:16:10,536 Hey, Steve. 366 00:16:10,536 --> 00:16:11,537 Will there be anything else? 367 00:16:11,537 --> 00:16:13,539 How do I move him around? 368 00:16:13,539 --> 00:16:15,040 Oh...terribly sorry. 369 00:16:15,040 --> 00:16:16,041 Just use this. 370 00:16:37,062 --> 00:16:40,566 REPORTERS: Dilbert! Over here! Mr. Dilbert! 371 00:16:40,566 --> 00:16:44,069 I'll answer any engineering or scientific questions 372 00:16:44,069 --> 00:16:46,071 about the black hole phenomenon. 373 00:16:46,071 --> 00:16:47,072 Has anyone famous 374 00:16:47,072 --> 00:16:50,576 ever had sexual relations near a black hole? 375 00:16:50,576 --> 00:16:52,077 Not that I know of. 376 00:16:52,077 --> 00:16:53,579 Then you don't deny 377 00:16:53,579 --> 00:16:56,081 that someone famous has had sexual relations 378 00:16:56,081 --> 00:16:57,082 near a black hole? 379 00:16:57,082 --> 00:17:00,586 Does anyone have a question about the science? 380 00:17:00,586 --> 00:17:01,587 There's nothing here. 381 00:17:26,612 --> 00:17:29,114 Wow! You're Stephen Hawking! 382 00:17:29,114 --> 00:17:30,616 I read your book. 383 00:17:30,616 --> 00:17:33,619 Did you buy it or read it in the library? 384 00:17:33,619 --> 00:17:35,120 I think I borrowed it. 385 00:17:35,120 --> 00:17:37,122 You cheap bastard. 386 00:17:37,122 --> 00:17:38,624 Boys, please. 387 00:17:38,624 --> 00:17:40,125 Can we focus on this black hole problem? 388 00:17:40,125 --> 00:17:41,627 There is no rush. 389 00:17:41,627 --> 00:17:45,130 As long as nothing disturbs the singularity, 390 00:17:45,130 --> 00:17:48,133 the hole will grow very slowly. 391 00:17:49,134 --> 00:17:51,136 [SCREAMING] 392 00:17:52,638 --> 00:17:54,640 We're screwed. 393 00:17:54,640 --> 00:17:56,642 Come on, Wally. Dance with us. 394 00:17:56,642 --> 00:17:58,143 I don't hold hands. 395 00:17:58,143 --> 00:18:00,145 I'm only in it for fashion reasons. 396 00:18:00,145 --> 00:18:01,647 Come on! 397 00:18:01,647 --> 00:18:02,648 Ohhh.... 398 00:18:02,648 --> 00:18:04,650 [GROUP CHANTING AND PLAYING TAMBOURINE] 399 00:18:07,653 --> 00:18:09,655 WALLY: Wow. I've never felt so alive. 400 00:18:12,157 --> 00:18:15,160 Check that. Oh... 401 00:18:15,160 --> 00:18:16,161 Wally! 402 00:18:17,162 --> 00:18:18,664 Wally is gone! 403 00:18:18,664 --> 00:18:20,165 Don't thank me. 404 00:18:20,165 --> 00:18:22,167 Thank the black hole. 405 00:18:22,167 --> 00:18:25,170 Someone must go into the singularity 406 00:18:25,170 --> 00:18:27,673 and stop whatever caused the black hole 407 00:18:27,673 --> 00:18:28,674 in the first place. 408 00:18:28,674 --> 00:18:31,176 It's a simple case of wormhole travel 409 00:18:31,176 --> 00:18:33,178 using a shortcut in space-time. 410 00:18:34,680 --> 00:18:37,182 Well, you listen, you pick up a few things. 411 00:18:37,182 --> 00:18:38,684 But he was my friend! 412 00:18:38,684 --> 00:18:40,185 It's all my fault. 413 00:18:40,185 --> 00:18:42,187 I caused this to happen. 414 00:18:42,187 --> 00:18:43,689 I'm going in after him. 415 00:18:46,692 --> 00:18:48,694 Isn't anyone going to stop me? 416 00:18:48,694 --> 00:18:50,696 No. Go ahead. Jump. 417 00:18:50,696 --> 00:18:51,697 MAN 3: Knock yourself out. 418 00:18:53,699 --> 00:18:55,701 Just...let me get my breath. 419 00:18:55,701 --> 00:18:57,202 This is a big step. 420 00:18:57,202 --> 00:18:58,704 DILBERT: Lots of unknowns. 421 00:18:58,704 --> 00:18:59,705 [WHEELS SQUEALING] 422 00:18:59,705 --> 00:19:01,206 Peril beyond belief. 423 00:19:01,206 --> 00:19:02,708 One small step for... 424 00:19:02,708 --> 00:19:04,710 [HOLLERING] 425 00:19:06,211 --> 00:19:07,713 BOSS: Dilbert? 426 00:19:07,713 --> 00:19:09,715 You seem strangely silent. 427 00:19:09,715 --> 00:19:13,218 Shall I interpret that as a sign of deep respect 428 00:19:13,218 --> 00:19:15,220 and, dare I say, awe? 429 00:19:15,220 --> 00:19:17,723 Yes, you could interpret it that way. 430 00:19:17,723 --> 00:19:19,725 Oh...I'm blushing now. 431 00:19:19,725 --> 00:19:20,726 But I can't help wondering 432 00:19:20,726 --> 00:19:22,728 aren't we getting ahead of ourselves 433 00:19:22,728 --> 00:19:23,729 with the infomercial? 434 00:19:23,729 --> 00:19:25,731 We haven't even tested the new version 435 00:19:25,731 --> 00:19:27,232 of the Gruntmaster 6000. 436 00:19:27,232 --> 00:19:28,233 We're doing that now. 437 00:19:28,233 --> 00:19:29,735 We're sending it to a typical family 438 00:19:29,735 --> 00:19:31,236 for consumer field-testing. 439 00:19:31,236 --> 00:19:32,237 That's impossible! 440 00:19:32,237 --> 00:19:34,740 There's only one... 441 00:19:34,740 --> 00:19:35,741 It's in my... 442 00:19:35,741 --> 00:19:37,242 Would you excuse me? 443 00:19:59,765 --> 00:20:00,766 [PHONE RINGS] 444 00:20:00,766 --> 00:20:01,767 Yes? 445 00:20:01,767 --> 00:20:03,268 The door's locked? 446 00:20:03,268 --> 00:20:05,270 Oh, well, in that case... 447 00:20:05,270 --> 00:20:08,774 [SNORES LOUDLY] 448 00:20:08,774 --> 00:20:13,278 music Shine on, shine on Harvest moon music 449 00:20:13,278 --> 00:20:14,780 music Up in the sky music 450 00:20:14,780 --> 00:20:17,783 music I ain't had No lovin' since... music 451 00:20:17,783 --> 00:20:19,785 [MUMBLING] 452 00:20:19,785 --> 00:20:21,787 January 30, 1955?! 453 00:20:21,787 --> 00:20:23,288 Huh. 454 00:20:26,792 --> 00:20:28,293 ...and the farmer's daughter 455 00:20:28,293 --> 00:20:31,296 says, "I see you've met my cat." 456 00:20:31,296 --> 00:20:33,298 [LAUGHING] [ELECTRONIC LAUGH] 457 00:20:33,298 --> 00:20:35,300 Hey, what's so funny? 458 00:20:35,300 --> 00:20:36,301 Nothing. 459 00:20:36,301 --> 00:20:37,803 Is it garbage day again? 460 00:20:37,803 --> 00:20:40,305 It's always garbage day somewhere. 461 00:20:41,807 --> 00:20:42,808 Professor Hawking? 462 00:20:42,808 --> 00:20:44,309 What are you doing here? 463 00:20:44,309 --> 00:20:47,312 Isn't this several thousand miles out of your way? 464 00:20:47,312 --> 00:20:50,315 Actually, it's a shortcut. 465 00:20:50,315 --> 00:20:51,817 A shortcut? 466 00:20:51,817 --> 00:20:54,319 My street is a shortcut to England? 467 00:20:54,319 --> 00:20:55,320 Yes. 468 00:20:55,320 --> 00:20:56,822 Will somebody explain to me 469 00:20:56,822 --> 00:20:57,823 what's going on? 470 00:20:57,823 --> 00:20:58,824 No. No. No. 471 00:21:00,826 --> 00:21:04,329 Hey, I've got a copy of your book in my trunk. 472 00:21:04,329 --> 00:21:05,330 Would you mind signing it? 473 00:21:05,330 --> 00:21:06,331 I already signed it. 474 00:21:06,331 --> 00:21:07,833 No, you didn't. 475 00:21:07,833 --> 00:21:09,334 It's locked in my trunk. 476 00:21:09,334 --> 00:21:12,838 I'll wager five dollars I already signed it. 477 00:21:14,840 --> 00:21:16,341 You're on. 478 00:21:36,361 --> 00:21:37,362 Hmm. 479 00:21:40,365 --> 00:21:42,367 The joke's on him. 480 00:21:42,367 --> 00:21:44,369 He'll never be able to collect the five. 481 00:21:47,372 --> 00:21:49,875 You didn't really think you'd win a bet 482 00:21:49,875 --> 00:21:51,376 with a Nobel-prize-winning 483 00:21:51,376 --> 00:21:53,378 Lucasian professor of mathematics? 484 00:21:53,378 --> 00:21:56,381 At least I didn't pay for his stupid book. 485 00:22:03,388 --> 00:22:05,891 [music]