1 00:00:01,251 --> 00:00:05,981 Hace mucho tiempo, en un país lejano, yo, Aku, 2 00:00:06,001 --> 00:00:08,852 el señor de las tinieblas, el de las mil formas, 3 00:00:09,353 --> 00:00:12,353 desaté una inefable maldad. 4 00:00:13,154 --> 00:00:15,754 Mas un insensato guerrero samurai, 5 00:00:16,001 --> 00:00:21,255 blandiendo una espada mágica, se atrevió a oponerse. 6 00:00:24,301 --> 00:00:26,556 Pero antes de recibir el golpe final, 7 00:00:26,601 --> 00:00:30,857 abrí una puerta en el tiempo y le envié al futuro, 8 00:00:31,158 --> 00:00:33,758 donde mi maldad es la ley. 9 00:00:34,059 --> 00:00:38,059 Y ahora, ese tonto intenta regresar al pasado, 10 00:00:38,360 --> 00:00:42,360 para deshacer el futuro de ... ¡Aku! 11 00:01:35,470 --> 00:01:36,903 Sí, te estaba diciendo-- 12 00:01:36,938 --> 00:01:38,064 ¡Oh! Cuidado, viejo. 13 00:01:40,442 --> 00:01:42,672 ¿Cuánto dijo que costaba esto? 14 00:01:44,212 --> 00:01:46,146 ¡Es gratis! 15 00:02:18,313 --> 00:02:20,975 Parece que se viene una tormenta. 16 00:02:23,218 --> 00:02:25,379 Así es. ¿Cuánto cuesta la sopa? 17 00:02:25,420 --> 00:02:28,617 - ¿Era de pescado? - No. De pollo. 18 00:02:30,659 --> 00:02:31,990 Gracias. 19 00:02:34,296 --> 00:02:36,230 Oh, disculpe. No lo había visto. 20 00:02:40,569 --> 00:02:42,059 ¡Es suficiente! 21 00:02:45,440 --> 00:02:46,998 La gente... 22 00:02:47,042 --> 00:02:50,808 siempre se choca conmigo. 23 00:02:50,845 --> 00:02:53,814 ¡Siempre! 24 00:02:56,251 --> 00:02:59,618 Oh, genial. Justo lo que quería hacer hoy-- 25 00:02:59,654 --> 00:03:02,088 ir otra vez a la manicura. 26 00:03:24,446 --> 00:03:25,970 ¡Eh, gallina mugrienta! 27 00:03:26,014 --> 00:03:27,914 ¡Mira lo que me hiciste en los pantalones! 28 00:03:27,949 --> 00:03:29,280 Ya verás. 29 00:03:54,009 --> 00:03:55,806 Por favor, no quiero hacerles daño. 30 00:04:16,931 --> 00:04:20,162 ¡Es la gallina más tonta que vi en mi vida! 31 00:05:05,046 --> 00:05:07,071 ¿Puede ser? 32 00:05:08,416 --> 00:05:09,781 No. 33 00:05:12,320 --> 00:05:13,651 Ese sonido. 34 00:05:31,239 --> 00:05:33,036 ¡Tú! ¡El de la bata! 35 00:05:34,809 --> 00:05:37,539 ¡Te ordeno que dejes de caminar en este instante! 36 00:05:48,757 --> 00:05:52,249 Pareces una buena gallina... 37 00:05:52,293 --> 00:05:54,693 y reconozco una buena gallina cuando la veo. 38 00:06:35,069 --> 00:06:36,195 HAClA LA ClUDAD SUBTERRÁNEA 39 00:06:48,817 --> 00:06:51,285 ESTABLEClMlENTO GARANTlZADA - DlVERSlÓN BUENA Y SALUDABLE 40 00:06:51,319 --> 00:06:57,121 LUGAR DlVERTlDO - DlVERSlÓN - ¡EN VlVO! PAYASOS 41 00:06:57,158 --> 00:06:59,456 TlENDA DE EMPEÑOS - SHOW DEL ROBOT DE JUMBO 42 00:07:16,277 --> 00:07:18,871 Es la hora, gallina. 43 00:07:37,398 --> 00:07:40,060 Muy bien, cerdos. 44 00:07:40,101 --> 00:07:42,592 La gallina paga 2 a 1. 45 00:07:42,637 --> 00:07:43,934 Hagan sus apuestas. 46 00:07:43,972 --> 00:07:45,530 Hagan sus apuestas. 47 00:09:55,536 --> 00:09:58,004 No irás a ningún lado, gallina. 48 00:09:58,039 --> 00:10:01,167 Pelearás hasta que ganes... 49 00:10:01,209 --> 00:10:03,234 ¡o mueras! 50 00:11:59,135 --> 00:12:02,468 ¡Gallina! ¡Gallina! ¡Gallina! 51 00:14:19,840 --> 00:14:22,638 Él está bien. Está bien. 52 00:14:58,979 --> 00:15:02,346 ¡Levántate! ¡Levántate! ¡Levántate! 53 00:15:16,330 --> 00:15:17,991 Está lastimada. 54 00:15:18,031 --> 00:15:20,659 Trae al aniquilador. 55 00:15:20,701 --> 00:15:22,362 Pero--pero son dos oponentes al mismo tiempo. 56 00:15:22,403 --> 00:15:24,132 Eso es--es hacer trampa. 57 00:15:25,339 --> 00:15:27,739 ¡Hazlo! 58 00:15:27,775 --> 00:15:29,037 Siempre yo. 59 00:15:29,076 --> 00:15:31,067 Siempre debo buscar al aniquilador. 60 00:15:31,111 --> 00:15:34,740 Todo el tiempo. ''Haz esto. Haz aquello. Ve a buscar al aniquilador''. 61 00:15:34,782 --> 00:15:36,750 ¡Siempre debo hacerlo yo! 62 00:17:06,440 --> 00:17:10,171 ¡Gallina! ¡Gallina! ¡Gallina! 63 00:17:26,093 --> 00:17:31,895 CLUB DE COMBATE DE CRlATURAS 64 00:17:44,711 --> 00:17:47,646 GALLlNA CAMPEONA 65 00:18:48,442 --> 00:18:52,105 Por supuesto. Qué descuidado soy. 66 00:19:08,829 --> 00:19:11,764 Casi se me olvida la lasaña. 67 00:19:13,033 --> 00:19:14,364 Qué tonto. 68 00:19:20,941 --> 00:19:22,067 ¿Eh? 69 00:19:22,109 --> 00:19:23,667 ¡VETE! 70 00:19:23,710 --> 00:19:26,941 ¿Qué sucede? ¿No saben leer? 71 00:19:35,656 --> 00:19:36,782 ¿Puedo pasar? 72 00:19:36,823 --> 00:19:40,020 Eh, sí. Sí, claro. 73 00:19:40,060 --> 00:19:43,860 Por favor, tome--tome asiento. 74 00:19:43,897 --> 00:19:45,694 Sí, sí, claro. Debes estar preguntándote... 75 00:19:45,732 --> 00:19:48,826 por qué el más grande promotor de lucha en el mercado... 76 00:19:48,869 --> 00:19:52,032 vino a visitar a alguien tan insignificante como tú. 77 00:19:52,072 --> 00:19:53,630 Bueno, la respuesta es muy simple. 78 00:19:53,674 --> 00:19:57,508 Le ofrezco a tu gallina el evento principal. 79 00:19:57,544 --> 00:19:59,739 ¿El evento principal? 80 00:19:59,780 --> 00:20:01,839 Aquí tienes mi tarjeta. 81 00:20:03,483 --> 00:20:05,917 Supongo que te veré allí... 82 00:20:05,952 --> 00:20:08,420 con tu gallina. 83 00:20:08,455 --> 00:20:10,252 Ah, y otra cosa. 84 00:20:10,290 --> 00:20:13,885 Si vas a jugar con los grandes, intenta vestirte como uno. 85 00:20:17,130 --> 00:20:19,530 ¡Por supuesto! ¡No lo dude! 86 00:20:19,566 --> 00:20:20,965 ¡No hay problema! 87 00:20:23,203 --> 00:20:25,865 ¿Escuchaste eso, gallina? 88 00:20:25,906 --> 00:20:28,966 ''Jugaremos con los grandes''. 89 00:20:33,714 --> 00:20:39,619 PRENDAS REFlNADAS 90 00:20:39,653 --> 00:20:41,712 Parece que es aquí. 91 00:20:41,755 --> 00:20:43,950 Sí, es aquí. 92 00:20:43,990 --> 00:20:45,514 Magnífico. 93 00:20:45,559 --> 00:20:48,255 Bueno, ¿qué me dices, gallina? 94 00:20:52,299 --> 00:20:54,631 Quizá la próxima vez, te pongamos una correa nueva. 95 00:20:57,137 --> 00:21:00,766 ¡Eh! ¿Por qué no te fijas por dónde vas? 96 00:21:00,807 --> 00:21:03,241 Casi aplastas a mi campeón. 97 00:21:24,264 --> 00:21:26,061 Ah, regresaste. 98 00:21:26,099 --> 00:21:28,067 ¿Qué te sirvo? La de pollo, ¿no? 99 00:21:28,101 --> 00:21:30,433 ¡No! ¡No, de pollo no! 100 00:21:33,940 --> 00:21:36,067 Ejem. Digo, no, gracias. 101 00:21:36,109 --> 00:21:38,600 Prefiero probar la de langostinos hoy.