1 00:00:08,853 --> 00:00:11,531 "Kodomo no Omocha" 2 00:00:11,615 --> 00:00:17,243 The rumor that I love you is true. Yes it is. 3 00:00:18,569 --> 00:00:21,511 Whether you're awake or asleep… 4 00:00:23,024 --> 00:00:25,559 You can't avoid it, 5 00:00:25,643 --> 00:00:29,181 …so don't worry about it. 6 00:00:34,194 --> 00:00:40,511 If I sneak into your heart by ridding you of that other love… 7 00:00:41,280 --> 00:00:43,501 …is that a sin? 8 00:00:45,944 --> 00:00:50,769 At sunset, when the children go home, 9 00:00:50,853 --> 00:00:54,613 today's incident is burning love! 10 00:00:54,697 --> 00:00:58,419 You can be sure of it! 11 00:00:58,673 --> 00:01:00,673 7 O'Clock News! 12 00:01:00,842 --> 00:01:04,341 Please, our relationship… 13 00:01:05,362 --> 00:01:09,995 Ah, don't condemn me for a true kiss… 14 00:01:10,111 --> 00:01:12,111 This town without fire… 15 00:01:12,463 --> 00:01:15,695 Let's ignite it with our love! 16 00:01:16,720 --> 00:01:21,333 Ah, don't live carelessly! 17 00:01:21,755 --> 00:01:25,074 That's asking for too much! 18 00:01:31,927 --> 00:01:34,513 Kodomo no Omocha, New Year's Special! 19 00:01:34,598 --> 00:01:35,181 It's summertime now… 20 00:01:35,265 --> 00:01:38,184 Oh, it is? Okay then, Summer Vacation Special! 21 00:01:38,268 --> 00:01:39,930 You don't need to say "Okay then-" 22 00:01:42,149 --> 00:01:46,269 "Feeling Good With a Sana-chan Quiz!" 23 00:01:46,353 --> 00:01:49,806 'kay, let's introduce everyone on our panel! 24 00:01:49,890 --> 00:01:52,075 Foist, "Let me handle everything about Kodocha! 25 00:01:52,159 --> 00:01:54,477 I'm the main charactuh," our heroine, Sana-chan! 26 00:01:54,561 --> 00:01:57,480 Hoy! I'm Sana! I'm out for victory! 27 00:01:57,564 --> 00:01:59,215 Next to huh, the boy who brags that he's the reason 28 00:01:59,299 --> 00:02:01,818 that Kodocha is so populuh, Hayama Akito-kun! 29 00:02:01,902 --> 00:02:02,819 Yo… 30 00:02:02,903 --> 00:02:04,153 Hey, are you nervous? 31 00:02:04,237 --> 00:02:05,488 Not really… 32 00:02:05,572 --> 00:02:08,491 Next to him… Huh? Sane-yan, what are you doing heah? 33 00:02:08,575 --> 00:02:11,594 My daughter Tororo is a fan of Kodocha- 34 00:02:11,678 --> 00:02:14,831 Sometimes I watch with her, so I'm out to win, too… 35 00:02:14,915 --> 00:02:16,833 Your daughtuh is named Tororo? 36 00:02:16,917 --> 00:02:18,501 Higashiyamato Tororo… 37 00:02:18,585 --> 00:02:19,836 Well, good luck… 38 00:02:19,920 --> 00:02:22,171 And, someone who should be quite familiuh with Kodocha, 39 00:02:22,255 --> 00:02:25,384 the manga artist, Obana Miho-san… Please, let me cawl you Obana-chin! 40 00:02:26,927 --> 00:02:29,512 What is it? 41 00:02:29,596 --> 00:02:30,179 I'm Obana… 42 00:02:30,263 --> 00:02:32,515 You're introducing yourself, huh? 43 00:02:32,599 --> 00:02:35,184 Right, and I'm your host, Zenjiro! 44 00:02:35,268 --> 00:02:37,186 And his assistant, the white bat, Babbit! 45 00:02:37,270 --> 00:02:38,855 Shall we get right to the foist question!? 46 00:02:38,939 --> 00:02:40,523 Yes, yes, right away! 47 00:02:40,607 --> 00:02:42,974 "Questions" Okay then, let's start by watching this VTR… 48 00:02:44,852 --> 00:02:48,550 I'm Kurata Sana, age 11, TV personality and 6th grader! 49 00:02:56,872 --> 00:02:59,808 Yiee! It's 8:30! 50 00:03:04,813 --> 00:03:06,441 Okay! 51 00:03:07,816 --> 00:03:09,734 Thank you, Rei-kun! We got here safely! 52 00:03:09,818 --> 00:03:12,270 Ah, Sana-chan! We have a live broadcast of "Child's Toy," 53 00:03:12,354 --> 00:03:15,984 —so I'll pick you up when school lets out… —Roger! 54 00:03:17,191 --> 00:03:20,110 Everything was fine up until now… 55 00:03:20,194 --> 00:03:22,445 See? They're at it now. 56 00:03:22,529 --> 00:03:25,448 Stop this! Everyone, put your desks back! 57 00:03:25,532 --> 00:03:29,819 It's time to do arithmetic! It has already started! 58 00:03:29,903 --> 00:03:31,721 We're already 30 minutes late! 59 00:03:31,805 --> 00:03:34,624 Hayama Akito… He started picking on the teacher, 60 00:03:34,708 --> 00:03:36,726 and leads the boys in everything. 61 00:03:36,810 --> 00:03:38,728 He's like the devil. 62 00:03:38,812 --> 00:03:41,304 —It hurts! It hurts! Away you go! —It hurts! It hurts! Away you go! —It hurts! It hurts! Away you go! 63 00:03:45,819 --> 00:03:48,405 Stop! Stop that! Stop! 64 00:03:48,489 --> 00:03:49,980 Stop this! 65 00:03:53,160 --> 00:03:58,360 I've exposed you adults' true nature… 66 00:04:05,839 --> 00:04:09,207 Cut it out already, would you? 67 00:04:11,178 --> 00:04:13,763 Let her have it! 68 00:04:13,847 --> 00:04:16,766 They got me… How could I let this happen? 69 00:04:16,850 --> 00:04:21,771 But I'm wearing bloomers, so no problem! Come on by, anyone who wants to see them! 70 00:04:21,855 --> 00:04:25,348 If you think this is over, then you're one greatly mistaken yelping fox! 71 00:04:26,193 --> 00:04:28,645 In order to turn the fight to your favor, 72 00:04:28,729 --> 00:04:32,048 the best thing you can do is to hit your opponent in his weak spot… 73 00:04:32,132 --> 00:04:34,050 Hit his weak spot? 74 00:04:34,134 --> 00:04:36,052 Oh, I can do that, huh? 75 00:04:36,136 --> 00:04:38,054 Lizard! Centipede! Water beetle! 76 00:04:38,138 --> 00:04:40,056 Frog! Caterpillar! African snail! 77 00:04:40,140 --> 00:04:43,393 Leeks! Onions! Green peppers! Carrots! Celery! 78 00:04:43,477 --> 00:04:44,727 Jason! 79 00:04:44,811 --> 00:04:45,395 Dracula! 80 00:04:45,479 --> 00:04:47,063 Anatomical model! 81 00:04:47,147 --> 00:04:50,733 Even you must be shaking, ready to say "Sana-chan, I give up!" 82 00:04:50,817 --> 00:04:53,736 Hayama! You're not scared at all, huh!? 83 00:04:53,820 --> 00:04:58,074 Sana-chan… I, um… I… 84 00:04:58,158 --> 00:05:00,743 What!? Fear of heights!? 85 00:05:00,827 --> 00:05:03,413 Here it is! 86 00:05:03,497 --> 00:05:08,959 With this, I've got Hayama beaten! 87 00:05:10,837 --> 00:05:13,356 And now, here is your question… Please listen closely… 88 00:05:13,440 --> 00:05:14,090 In this VTR segment, 89 00:05:14,174 --> 00:05:17,260 we see Sana-chan flinging challenges at Boss Monkey Hayama, 90 00:05:17,344 --> 00:05:19,762 and finding out what his weakness is… 91 00:05:19,846 --> 00:05:23,681 During the segment, what was this item that Sana-chan threw at Hayama? 92 00:05:25,519 --> 00:05:27,437 Oh, you're kidding me! You know that one, Hayama? 93 00:05:27,521 --> 00:05:29,105 African snail… 94 00:05:29,189 --> 00:05:30,440 You're kidding! 95 00:05:30,524 --> 00:05:32,041 That's something you wouldn't ordinarily know… 96 00:05:32,125 --> 00:05:33,710 One point for Hayama-kun… 97 00:05:33,794 --> 00:05:34,711 You're amazing… 98 00:05:34,795 --> 00:05:35,712 Not really… 99 00:05:35,796 --> 00:05:38,732 Zooming on to the next one! The second round is from this VTR! 100 00:05:40,133 --> 00:05:43,035 Okay, onto the contest! Look over there! 101 00:05:45,806 --> 00:05:47,331 What's this? 102 00:05:48,475 --> 00:05:51,194 Well? Are you surprised? My Mama bought it mail order… 103 00:05:51,278 --> 00:05:55,238 It's an "Easy for Everyone Bungee Jump Set!" It cost 30,000 yen… 104 00:05:59,152 --> 00:06:01,137 We'll use this to compare our voices… 105 00:06:01,221 --> 00:06:03,339 When you jump, whoever yells the loudest loses… 106 00:06:03,423 --> 00:06:04,982 How about it? Sounds interesting, right? 107 00:06:06,493 --> 00:06:11,414 If I win, you're not allowed to meddle in anything I do, all right? 108 00:06:11,498 --> 00:06:13,160 Fine! 109 00:06:29,850 --> 00:06:33,036 He said "Ooh," right? He just said "Ooh," right? 110 00:06:33,120 --> 00:06:35,371 I've got him! 111 00:06:35,455 --> 00:06:36,706 Okay! 112 00:06:36,790 --> 00:06:39,089 Jump! 113 00:06:40,794 --> 00:06:42,854 Here I go! 114 00:06:44,798 --> 00:06:46,716 Ah, damn! She's adopting a strange pose! 115 00:06:46,800 --> 00:06:48,496 She's just showing off… 116 00:07:01,461 --> 00:07:03,733 I lost… 117 00:07:03,817 --> 00:07:07,083 Okay, this time I'm really going to nail that Hayama! 118 00:07:08,806 --> 00:07:10,604 Forgive me, Akito-kun! 119 00:07:15,829 --> 00:07:18,414 Hayama Akito! You're finished now! 120 00:07:18,498 --> 00:07:21,366 I got a silly picture of you there in the buff! 121 00:07:22,502 --> 00:07:23,753 You… 122 00:07:23,837 --> 00:07:26,155 If you realize the extent of everything you've done, 123 00:07:26,239 --> 00:07:28,758 then apologize to everyone here! 124 00:07:28,842 --> 00:07:29,866 Come on! 125 00:07:31,778 --> 00:07:35,271 I'm sorry… I won't do it any more… 126 00:07:36,450 --> 00:07:38,701 —Did you hear that? Did you hear that? —Unbelievable! 127 00:07:38,785 --> 00:07:40,036 He did apologize! 128 00:07:40,120 --> 00:07:41,371 I did it! 129 00:07:41,455 --> 00:07:43,039 And so, here is your question… 130 00:07:43,123 --> 00:07:45,041 The bungee jump set that Mama bought mail order 131 00:07:45,125 --> 00:07:48,044 —cost ¥30,000… Now then, —This time for sure… this time for sure… 132 00:07:48,128 --> 00:07:50,713 how many kilograms does the person's weight dummy weigh? 133 00:07:50,797 --> 00:07:53,383 How are we supposed to know that!? 134 00:07:53,467 --> 00:07:55,718 39.2 kilograms… 135 00:07:55,802 --> 00:07:56,719 How did you know that!? 136 00:07:56,803 --> 00:07:58,388 Hayama-kun is awff to a good stawt! 137 00:07:58,472 --> 00:07:59,389 How did you know that? 138 00:07:59,473 --> 00:08:01,806 Let's charge on ahead! 139 00:08:01,908 --> 00:08:03,593 Ever since you gave up being the monkey leader, 140 00:08:03,677 --> 00:08:07,397 you've always been alone, haven't you? That's strange… 141 00:08:07,481 --> 00:08:11,067 So now you're my counselor? That's a lot of trouble you're going to… 142 00:08:11,151 --> 00:08:13,069 Oh, I never! 143 00:08:13,153 --> 00:08:16,072 You are such a thoroughly aggravating fellow! 144 00:08:16,156 --> 00:08:19,251 I'll return that sentiment right back at you… 145 00:08:20,494 --> 00:08:23,413 Oh, no! I can't let myself play into his hand… 146 00:08:23,497 --> 00:08:27,417 If there's anything I can do to help, would you tell me? 147 00:08:27,501 --> 00:08:29,732 Well then, kill me… 148 00:08:36,443 --> 00:08:37,927 You and I are just too different… 149 00:08:38,011 --> 00:08:41,778 It's no use for us to try talking about it, is it? 150 00:08:43,087 --> 00:08:46,903 You think that your way of thinking is the only right way, don't you? 151 00:08:46,987 --> 00:08:49,706 Well, don't force it on me, it's annoying! 152 00:08:49,790 --> 00:08:52,241 You go ahead and enjoy yourself… You don't know anything, 153 00:08:52,325 --> 00:08:54,711 so don't go sticking your nose into other people's business! 154 00:08:54,795 --> 00:08:57,993 You couldn't understand the way I feel! 155 00:09:04,805 --> 00:09:06,205 Never mind! 156 00:09:09,810 --> 00:09:12,795 It's your fault, Akito! Everything is all your fault! 157 00:09:12,879 --> 00:09:15,064 You're the one who killed Mother, after all! 158 00:09:15,148 --> 00:09:16,065 You're the devil! 159 00:09:16,149 --> 00:09:18,238 You're a devil child! 160 00:09:18,819 --> 00:09:23,072 My mother… died as a result of giving birth to me… 161 00:09:23,156 --> 00:09:26,075 Your home is abnormal… 162 00:09:26,159 --> 00:09:28,560 I'll do my best in this drama! 163 00:09:29,830 --> 00:09:32,348 So you do your best, too! 164 00:09:32,432 --> 00:09:35,551 Maybe I'm shameless, and maybe I'm a buttinski, 165 00:09:35,635 --> 00:09:37,019 but I can't leave this alone… 166 00:09:37,103 --> 00:09:41,023 Just you wait, Hayama. Someday, I'm sure to make you smile wide! 167 00:09:41,107 --> 00:09:44,976 You'll be saying "Being alive is so much fun, I can't stand it!" 168 00:09:46,112 --> 00:09:49,198 And so, Sana-chan was burning with enthusiasm over her drama… 169 00:09:49,282 --> 00:09:50,032 Here is your question… 170 00:09:50,116 --> 00:09:51,033 I hate this! I hate this! I hate this! 171 00:09:51,117 --> 00:09:54,370 —I can't stand losing to Hayama! —Sana-chan faced off against the disheartened Hayama at the shrine… 172 00:09:54,454 --> 00:09:56,706 You are such a thoroughly aggravating fellow! 173 00:09:56,790 --> 00:09:57,473 Now then, 174 00:09:57,557 --> 00:10:01,043 what is the animal that Sana-chan transforms into after this image? 175 00:10:01,127 --> 00:10:03,045 Hayama, what are you, the Quiz King? 176 00:10:03,129 --> 00:10:04,380 Mongoose… 177 00:10:04,464 --> 00:10:07,049 Hayama-kun is winning awl alone! Everyone else has to try hawduh… 178 00:10:07,133 --> 00:10:08,050 Your hands aren't moving! 179 00:10:08,134 --> 00:10:09,719 This is bad, this is bad! 180 00:10:09,803 --> 00:10:11,721 Sana-chan, what happened to all that relish you were taking at the beginning? 181 00:10:11,805 --> 00:10:14,056 I still have relish! Not rubbish, relish! 182 00:10:14,140 --> 00:10:15,391 We're moving onto the next one… 183 00:10:15,475 --> 00:10:17,501 "Shooting on the drama continues-" 184 00:10:28,822 --> 00:10:29,739 Welcome! 185 00:10:29,823 --> 00:10:32,008 And so, the shooting on the drama came to an end. 186 00:10:32,092 --> 00:10:33,743 Fight time has arrived! 187 00:10:33,827 --> 00:10:37,346 Hayama family, this is the last time I'm going to ask you! 188 00:10:37,430 --> 00:10:40,016 Don't just sit around here eating your food, go watch my drama! 189 00:10:40,100 --> 00:10:41,017 If you don't hurry, it's going to start! 190 00:10:41,101 --> 00:10:44,697 Come on, let's get you home and in front of the TV-What time is it…? 191 00:10:47,774 --> 00:10:49,800 Say, Hayama… 192 00:10:51,111 --> 00:10:54,030 Do you miss not having your mother around? 193 00:10:54,114 --> 00:10:57,175 I dunno… I never experienced having her around… 194 00:10:58,118 --> 00:11:02,038 I see… Uh-huh, I guess not, huh? 195 00:11:02,122 --> 00:11:04,921 Listen, why don't I pretend like I'm your mother? 196 00:11:07,127 --> 00:11:08,711 A-chan… 197 00:11:08,795 --> 00:11:10,046 Mama, 198 00:11:10,130 --> 00:11:13,049 why did you have me? 199 00:11:13,133 --> 00:11:15,718 Mika… 200 00:11:15,802 --> 00:11:22,058 Mama loves you, Mika… I've loved you since before you were born… 201 00:11:22,142 --> 00:11:25,476 That's why I worked so hard to give birth to you… 202 00:11:27,814 --> 00:11:29,305 Father… 203 00:11:30,150 --> 00:11:34,170 I've… I've… been awful to Akito, quite truthfully… 204 00:11:34,254 --> 00:11:37,740 I always get so upset, and I can't help myself… 205 00:11:37,824 --> 00:11:41,410 So I take it out on Akito, and call him a devil… 206 00:11:41,494 --> 00:11:46,415 Natsumi… you're not the one at fault… 207 00:11:46,499 --> 00:11:49,936 A-chan, about your Mama… 208 00:11:51,171 --> 00:11:55,438 I love you, A-chan, and that's why I tried so hard to have you… 209 00:11:57,177 --> 00:12:03,099 And so, for Mama's sake, keep at it, and go on living, okay? 210 00:12:03,183 --> 00:12:05,584 A-chan… 211 00:12:08,521 --> 00:12:11,107 Yes, that was such an excellent, moving scene… 212 00:12:11,191 --> 00:12:14,777 The drama that Sana-chan acted in touched the hearts of the Hayama family… 213 00:12:14,861 --> 00:12:16,746 What was the single line that Zenjiro-chan, 214 00:12:16,830 --> 00:12:19,115 who was playing a police officer, had? 215 00:12:19,199 --> 00:12:22,118 Eh!? Hayama, how can you keep going rapid-fire like this!? 216 00:12:22,202 --> 00:12:23,452 It wasn't me… 217 00:12:23,536 --> 00:12:27,456 Ah, it was the sensei! This will be Obana-chin's foist answuh! 218 00:12:27,540 --> 00:12:29,509 Obana… 219 00:12:31,211 --> 00:12:33,696 Ah! You can't go saying your name befo-uh you answuh! 220 00:12:33,780 --> 00:12:36,732 You don't have to introduce yourself every time! 221 00:12:36,816 --> 00:12:38,401 We have to take that as your answuh! 222 00:12:38,485 --> 00:12:42,405 When you get the answer wrong, a giant hammer comes down on you… 223 00:12:42,489 --> 00:12:44,073 Taking advantage of the confusion, Hayama-kun presses his button! 224 00:12:44,157 --> 00:12:45,408 Waugh! How did you…!? 225 00:12:45,492 --> 00:12:47,410 "Welcome…" 226 00:12:47,494 --> 00:12:49,078 How do you know everything so well? 227 00:12:49,162 --> 00:12:50,079 I watched the video… 228 00:12:50,163 --> 00:12:51,948 —So, during the foist half, —Ah! Now that you mention it, 229 00:12:52,032 --> 00:12:53,749 —Hayama-kun jumps out way in front of the pack… —I never saw the finished drama! 230 00:12:53,833 --> 00:12:56,962 —Wait till you see what happens in the second half! —What an oversight! 231 00:13:08,310 --> 00:13:12,563 We are bringing you our special program, the "Feeling Good With a Sana-chan Quiz-" 232 00:13:12,647 --> 00:13:15,233 Now then, for the first VTR of the second half, start! 233 00:13:15,317 --> 00:13:18,776 Ah, Hayama! Oh, yeah… Here, here… 234 00:13:20,989 --> 00:13:24,016 Now, you no longer have anything on me… 235 00:13:27,662 --> 00:13:30,427 —Hayama-san… —He's being overpowered! 236 00:13:31,333 --> 00:13:35,202 Don't go around hitting things, just because you're upset, A-chan… 237 00:13:36,814 --> 00:13:39,340 Hayama-san, what's this picture? 238 00:13:45,490 --> 00:13:48,075 Sana-chan, are you leaving early? 239 00:13:48,159 --> 00:13:51,027 I forgot that I had work! Farewell, my friends! 240 00:13:52,163 --> 00:13:54,689 Rei-kun! Rei-kun! Rei-kun! 241 00:13:58,169 --> 00:13:59,086 Rei… 242 00:13:59,170 --> 00:14:00,570 Rei, it's you, isn't it!? 243 00:14:01,839 --> 00:14:03,757 Um, could you be mistaking me for someone else? 244 00:14:03,841 --> 00:14:05,707 You can't play dumb with me! 245 00:14:10,181 --> 00:14:12,099 Rei! Call me! 246 00:14:12,183 --> 00:14:16,770 I want to talk! Rei, make sure you call me! I'll be waiting! 247 00:14:16,854 --> 00:14:20,774 Rei! Rei! Make sure you do! Rei! 248 00:14:20,858 --> 00:14:23,444 Asako-san… 249 00:14:23,528 --> 00:14:25,746 This will be a Trick Jumping Quiz question… 250 00:14:25,830 --> 00:14:27,492 If you answer correctly, you will get five points! 251 00:14:28,866 --> 00:14:29,783 —Now then, —All right, 252 00:14:29,867 --> 00:14:32,553 —Kurumi Asako-san, Rei-kun's previous girlfriend from way back, —I'm all fired up for this! 253 00:14:32,637 --> 00:14:34,722 —has just appeared… —Five points at once! 254 00:14:34,806 --> 00:14:36,724 Oh, you're pressing in already? 255 00:14:36,808 --> 00:14:38,726 This isn't going fast enough, so I'm moving it along… 256 00:14:38,810 --> 00:14:41,061 Let's wait till we've hoid the whole question… 257 00:14:41,145 --> 00:14:44,131 Now then, what kind of picture is this photograph, 258 00:14:44,215 --> 00:14:45,733 that has fallen out of Hayama's pocket? 259 00:14:45,817 --> 00:14:48,068 This is a trick question… 260 00:14:48,152 --> 00:14:50,951 Ha, ha! That's a hard one to answer, huh Hayama? 261 00:14:52,490 --> 00:14:54,074 Awl right, Sana-chan! 262 00:14:54,158 --> 00:14:56,410 It's a picture of Hayama naked! 263 00:14:56,494 --> 00:14:57,745 How come…? 264 00:14:57,829 --> 00:15:00,080 Well then, let's look at the correct answer… 265 00:15:00,164 --> 00:15:02,082 It's a picture of Babbit wearing sunglasses! 266 00:15:02,166 --> 00:15:03,417 Hey, what is this!? That's cheating! 267 00:15:03,501 --> 00:15:04,752 I told you, it was a trick question… 268 00:15:04,836 --> 00:15:06,420 How are we supposed to know that!? 269 00:15:06,504 --> 00:15:09,757 Now, now, cheer up… Here's a come-from-behind quiz question! 270 00:15:09,841 --> 00:15:12,470 If you answer this question correctly, you will get ten points! 271 00:15:13,845 --> 00:15:15,939 Don't worry about a thing… 272 00:15:18,850 --> 00:15:22,770 Right now, you're the most important thing to me, Sana-chan… 273 00:15:22,854 --> 00:15:24,438 Really? 274 00:15:24,522 --> 00:15:25,773 Mm-hmm… 275 00:15:25,857 --> 00:15:28,776 I can trust you, right, Rei-kun? 276 00:15:28,860 --> 00:15:31,979 It almost feels like I'm the heroine of a Shojo manga! 277 00:15:32,063 --> 00:15:34,430 I'm scattering flowers about! 278 00:15:42,473 --> 00:15:45,033 What is this!? 279 00:15:50,481 --> 00:15:52,065 You called? 280 00:15:52,149 --> 00:15:53,734 I called… 281 00:15:53,818 --> 00:15:55,411 I see… 282 00:15:57,154 --> 00:16:00,741 That was pretty harsh, going to the studio by yourself like that… 283 00:16:00,825 --> 00:16:04,159 I came home safely on the train, too… 284 00:16:05,146 --> 00:16:06,731 That's cold. 285 00:16:06,831 --> 00:16:07,958 Bye… 286 00:16:09,500 --> 00:16:11,752 Wow! How high, how high! 287 00:16:11,836 --> 00:16:13,420 Coming someplace like this, 288 00:16:13,504 --> 00:16:18,091 I realize how much I've been worrying over so many little things up to now… 289 00:16:18,175 --> 00:16:20,093 Hayama! 290 00:16:20,177 --> 00:16:23,614 You know what? If you drink some juice, you might feel… 291 00:16:26,825 --> 00:16:28,101 Sana-chan, aren't you rushing it? 292 00:16:28,185 --> 00:16:29,102 Yes, I am rushing it… 293 00:16:29,186 --> 00:16:30,103 Okay then, what's your answuh? 294 00:16:30,187 --> 00:16:31,382 Lemon juice… 295 00:16:32,790 --> 00:16:37,044 The question is, what did Hayama do after this? 296 00:16:37,128 --> 00:16:38,045 Planted a kiss on her… 297 00:16:38,129 --> 00:16:40,047 How was I supposed to answer that!? 298 00:16:40,131 --> 00:16:42,282 There are only a few questions left! 299 00:16:42,366 --> 00:16:43,717 The next one is a Lucky Chance Quiz question! 300 00:16:43,801 --> 00:16:45,052 If you answer the next question correctly, 301 00:16:45,136 --> 00:16:46,053 you will get 15 points! 302 00:16:46,137 --> 00:16:48,038 Yahoo! I can win with this one! 303 00:16:51,809 --> 00:16:58,732 Mother… I'm sorry… Sana has been deflowered, as a 6th grader… 304 00:16:58,816 --> 00:17:01,149 Bring Hayama here… 305 00:17:03,487 --> 00:17:05,072 Hey… 306 00:17:05,156 --> 00:17:06,406 Oh, it's the pimp… 307 00:17:06,490 --> 00:17:07,407 Get in here! 308 00:17:07,491 --> 00:17:09,357 What the hell!? This is kidnapping! 309 00:17:12,163 --> 00:17:17,751 How do you think it makes a girl feel to be suddenly kissed by someone, hmm? 310 00:17:17,835 --> 00:17:20,202 Can a grade-school kid like you understand? 311 00:17:23,841 --> 00:17:25,092 Sensei, whenever you're ready, okay! 312 00:17:25,176 --> 00:17:27,027 Listen, I'm going to tell you just one thing… 313 00:17:27,111 --> 00:17:30,343 Do it as often as you like… It's quite enjoyable… 314 00:17:31,182 --> 00:17:32,366 That's all… 315 00:17:32,450 --> 00:17:34,701 That's all? Sensei, you don't mean that, right? 316 00:17:34,785 --> 00:17:37,704 Not to worry… I just wanted to see this Hayama boy, after all… 317 00:17:37,788 --> 00:17:40,207 —Shimura-san! There's still some cake, right? —Hmm? Shimura-san? 318 00:17:40,291 --> 00:17:41,375 —Give the boy a piece… —C-cake? Eh? 319 00:17:41,459 --> 00:17:43,043 —Right! —What? 320 00:17:43,127 --> 00:17:47,047 Good morning! Rei-kun was understanding, and doesn't mind it at all! 321 00:17:47,131 --> 00:17:50,717 Love is strong! Nothing can come between us! 322 00:17:50,801 --> 00:17:52,386 —Sagami-kun… —Yes? 323 00:17:52,470 --> 00:17:54,735 You have a visitor… We're coming in… 324 00:18:00,144 --> 00:18:01,862 Hey, you sissy! 325 00:18:01,946 --> 00:18:05,065 If you've got some kind of problem, then talk it out and settle it right now! 326 00:18:05,149 --> 00:18:07,734 Okay, it's up to you now… Take all the time you need… 327 00:18:07,818 --> 00:18:09,411 Rei… 328 00:18:12,823 --> 00:18:16,410 At any rate, right now, Sana-chan is the most important thing to me… 329 00:18:16,494 --> 00:18:18,690 Can I wait for you? 330 00:18:21,499 --> 00:18:24,333 This is why I was avoiding you… 331 00:18:30,508 --> 00:18:31,758 Huh? Asako-san? 332 00:18:31,842 --> 00:18:35,696 Rei-kun! Asako-san was here!? Asako-san came to see you, Rei-kun!? 333 00:18:35,780 --> 00:18:38,031 She came inside the house!? So, what is it with her!? 334 00:18:38,115 --> 00:18:41,368 No! No! Rei-kun, you're my boyfriend, after all! 335 00:18:41,452 --> 00:18:44,012 You can't! You can't, okay!? 336 00:18:46,123 --> 00:18:48,683 I think it's about time… 337 00:18:49,927 --> 00:18:53,714 So, what happens next? Now, for our question… 338 00:18:53,798 --> 00:18:57,050 What is the plate number on the car that Rei-kun always drives? 339 00:18:57,134 --> 00:19:01,722 Huh? What was it…? Come to think of it, I never paid attention to that… 340 00:19:01,806 --> 00:19:04,391 Ah! It was Obana-chin! Obana-chin pressed huh button! 341 00:19:04,475 --> 00:19:05,392 Obana… 342 00:19:05,476 --> 00:19:09,396 Ah, you're introducing yourself again! What are you, a moron? 343 00:19:09,480 --> 00:19:10,731 Huh!? What's going on!? 344 00:19:10,815 --> 00:19:12,399 No, that's the right answer… 345 00:19:12,483 --> 00:19:15,736 See? "0"…"ba"…"na"… 346 00:19:15,820 --> 00:19:17,738 That's nuts… 347 00:19:17,822 --> 00:19:20,741 Obana-sensei is suddenly on top! 348 00:19:20,825 --> 00:19:22,976 Last Hunter Quiz question! 349 00:19:23,060 --> 00:19:26,413 Answer this one correctly, and you get all of the top person's points! 350 00:19:26,497 --> 00:19:28,081 What kind of rule is that!? That's kind of thawtless… 351 00:19:28,165 --> 00:19:30,751 Watch this VTR very closely! 352 00:19:30,835 --> 00:19:31,825 Watch, now! 353 00:19:35,773 --> 00:19:40,268 What's between you and Sagami-kun, quite frankly, is not love! 354 00:19:41,112 --> 00:19:44,947 Sagami-kun is an adult, and you cannot be the object of his affection… 355 00:19:45,783 --> 00:19:50,370 It's not true… 356 00:19:50,454 --> 00:19:52,252 No! 357 00:20:02,133 --> 00:20:04,718 T-there's something I… 358 00:20:04,802 --> 00:20:08,055 …I'm terribly embarrassed about… 359 00:20:08,139 --> 00:20:09,389 Just between you and me, 360 00:20:09,473 --> 00:20:14,061 I get pretty embarrassed when I think about the way I was a little while ago… 361 00:20:14,145 --> 00:20:15,729 Even so… 362 00:20:15,813 --> 00:20:18,765 Even so, you stood by me and listened to what I had to say, 363 00:20:18,849 --> 00:20:21,068 despite the way I was, right? 364 00:20:21,152 --> 00:20:23,070 N-now that you mention it… 365 00:20:23,154 --> 00:20:26,283 Isn't that just the way relationships between people work, though? 366 00:20:28,159 --> 00:20:32,290 Take Sunglasses-san… It's not as though he hates you or anything, right? 367 00:20:35,432 --> 00:20:36,349 Right? 368 00:20:36,433 --> 00:20:38,018 Mm-hmm… 369 00:20:38,102 --> 00:20:40,020 It's okay… 370 00:20:40,104 --> 00:20:42,972 You can get back with Asako-san… 371 00:20:44,108 --> 00:20:45,692 Sana-chan… 372 00:20:45,776 --> 00:20:48,695 I'll be all right, so… 373 00:20:48,779 --> 00:20:50,697 H-huh…? 374 00:20:50,781 --> 00:20:52,365 Sana-chan… 375 00:20:52,449 --> 00:21:00,040 That's weird of me, huh? I'm all right… I'm all right, so why… 376 00:21:00,124 --> 00:21:02,184 …am I crying…? 377 00:21:03,794 --> 00:21:07,714 I do think that Rei-kun was my first love. 378 00:21:07,798 --> 00:21:12,052 I'd like to think that these feelings of mine are the real thing. 379 00:21:12,136 --> 00:21:16,389 And as long as I think so, it's okay to go on believing it, right? 380 00:21:16,473 --> 00:21:18,135 That's okay, right? 381 00:21:21,110 --> 00:21:24,697 And so, the curtain fell on Sana-chan's first love… 382 00:21:24,781 --> 00:21:27,032 Now then, for the final question… 383 00:21:27,116 --> 00:21:31,704 What is the name of the cute bat that shows up now and then during this program? 384 00:21:31,788 --> 00:21:35,040 That didn't have anything to do with the VTR… 385 00:21:35,124 --> 00:21:37,376 Yay! It's me! 386 00:21:37,460 --> 00:21:39,044 Sana-chan is going for the win! 387 00:21:39,128 --> 00:21:40,713 Sana-chan, your answer, please! 388 00:21:40,797 --> 00:21:42,047 Battobi! 389 00:21:42,131 --> 00:21:43,382 That's not it… 390 00:21:43,466 --> 00:21:45,050 Eh? What did I say? 391 00:21:45,134 --> 00:21:47,052 Okay, can anyone else answer? 392 00:21:47,136 --> 00:21:48,387 I don't know… 393 00:21:48,471 --> 00:21:50,723 Okay, you're disqualified! 394 00:21:50,807 --> 00:21:52,057 Obana… 395 00:21:52,141 --> 00:21:53,392 That trick isn't going to woik this time! 396 00:21:53,476 --> 00:21:54,727 Why is this? 397 00:21:54,811 --> 00:21:57,396 Okay, Sane-yan, your chance has come around! 398 00:21:57,480 --> 00:21:58,063 Babbit? 399 00:21:58,147 --> 00:21:59,064 Ah! Sane-yan! 400 00:21:59,148 --> 00:22:00,399 Huh? That's right? 401 00:22:00,483 --> 00:22:01,400 You were guessing? 402 00:22:01,484 --> 00:22:04,069 Yeah, well, the mole that we keep at home is named Babbit… 403 00:22:04,153 --> 00:22:05,070 Mole…? 404 00:22:05,154 --> 00:22:07,406 You keep a mowl!? 405 00:22:07,490 --> 00:22:10,743 In a big suhprize, Sane-yan ends up the winnuh… 406 00:22:10,827 --> 00:22:13,078 Tororo! Are you watching? Daddy won! 407 00:22:13,162 --> 00:22:14,146 The prize you get for winning 408 00:22:14,230 --> 00:22:16,749 is a hundred yeahs' woith of pocket tissue and toilet papuh… 409 00:22:16,833 --> 00:22:18,751 Where am I going to put all this? 410 00:22:18,835 --> 00:22:22,354 The runnuh-up, Hayama-kun, gets a hawt-shaped pretty blood presshuh gauge… 411 00:22:22,438 --> 00:22:25,024 What does a kid like me do with something like this? 412 00:22:25,108 --> 00:22:28,294 And, as a consolation prize, Obana-sensei and Sana-chan 413 00:22:28,378 --> 00:22:31,363 will take home the composuh machine, Nopia! 414 00:22:31,447 --> 00:22:34,700 Yay! This looks like the best prize! 415 00:22:34,784 --> 00:22:37,303 Well, it looks like we've managed to end on a high note, 416 00:22:37,387 --> 00:22:38,704 while still having a good time! 417 00:22:38,788 --> 00:22:40,773 Have a great weekend, everyone! 418 00:22:40,857 --> 00:22:42,708 "Back against the wall." 419 00:22:42,792 --> 00:22:49,048 That's what you say about times like these. 420 00:22:49,132 --> 00:22:53,052 In dire straits, 421 00:22:53,136 --> 00:22:56,722 I've been waiting for an answer. 422 00:22:56,806 --> 00:23:00,726 My confessions are worked out long in advance, 423 00:23:00,810 --> 00:23:05,064 to always go along with the scenario. 424 00:23:05,148 --> 00:23:11,070 My heart may be settled, but my mind is in a… 425 00:23:11,154 --> 00:23:14,406 …panic!! 426 00:23:14,490 --> 00:23:19,078 When my friends invite me by, suddenly, 427 00:23:19,162 --> 00:23:22,681 he's there. 428 00:23:22,765 --> 00:23:25,351 And our usual classroom… 429 00:23:25,435 --> 00:23:27,353 …quick-changes into a merry-go-round… 430 00:23:27,437 --> 00:23:30,689 …for two. 431 00:23:30,773 --> 00:23:33,692 Although I've said nothing but wisecracks… 432 00:23:33,776 --> 00:23:39,031 …up to now, just for today, 433 00:23:39,115 --> 00:23:42,034 I'm going to be honest and sincere, 434 00:23:42,118 --> 00:23:47,373 so BOY, take a look my way! 435 00:23:47,457 --> 00:23:52,378 When my friends invite me by, suddenly, 436 00:23:52,462 --> 00:23:55,714 he's there, 437 00:23:55,798 --> 00:23:58,384 And our usual classroom… 438 00:23:58,468 --> 00:24:00,653 …quick-changes into a merry-go-round… 439 00:24:00,737 --> 00:24:03,036 …for two. 440 00:24:07,692 --> 00:24:10,478 Hoy! In Sana-chan's next adventures… 441 00:24:10,562 --> 00:24:11,813 I have a date with Naozumi-kun! 442 00:24:11,897 --> 00:24:14,282 I've always wanted to go see the Kamura Academy… 443 00:24:14,366 --> 00:24:16,184 I've crossed plains, mountains, and valleys! 444 00:24:16,268 --> 00:24:18,619 Where on earth is the Kamura Academy!? 445 00:24:18,703 --> 00:24:22,890 Wow, it really is a great place! What will be in store for Sana-chan there? 446 00:24:22,974 --> 00:24:26,561 Next time on Kodomo no Omocha, Episode 21 of the Crash of the Sea and Fireworks Saga-- 447 00:24:26,645 --> 00:24:30,565 Could Be a Small-Size Hayama 448 00:24:30,649 --> 00:24:33,234 Sana-chan might go wild after all this time… 449 00:24:33,318 --> 00:24:35,082 Huh? My voice is out of sorts…