1
00:00:08,853 --> 00:00:11,531
"Kodomo no Omocha"
2
00:00:11,615 --> 00:00:17,243
The rumor that I love you is true.
Yes it is.
3
00:00:18,569 --> 00:00:21,511
Whether you're awake or asleep…
4
00:00:23,024 --> 00:00:25,559
You can't avoid it,
5
00:00:25,643 --> 00:00:29,181
…so don't worry about it.
6
00:00:34,194 --> 00:00:40,511
If I sneak into your heart by
ridding you of that other love…
7
00:00:41,280 --> 00:00:43,501
…is that a sin?
8
00:00:45,944 --> 00:00:50,769
At sunset, when the children go home,
9
00:00:50,853 --> 00:00:54,613
today's incident is burning love!
10
00:00:54,697 --> 00:00:58,419
You can be sure of it!
11
00:00:58,673 --> 00:01:00,673
7 O'Clock News!
12
00:01:00,842 --> 00:01:04,341
Please, our relationship…
13
00:01:05,362 --> 00:01:09,995
Ah, don't condemn me for a true kiss…
14
00:01:10,111 --> 00:01:12,111
This town without fire…
15
00:01:12,463 --> 00:01:15,695
Let's ignite it with our love!
16
00:01:16,720 --> 00:01:21,333
Ah, don't live carelessly!
17
00:01:21,755 --> 00:01:25,074
That's asking for too much!
18
00:01:31,927 --> 00:01:34,513
Kodomo no Omocha, New Year's Special!
19
00:01:34,598 --> 00:01:35,181
It's summertime now…
20
00:01:35,265 --> 00:01:38,184
Oh, it is? Okay then,
Summer Vacation Special!
21
00:01:38,268 --> 00:01:39,930
You don't need to say "Okay then-"
22
00:01:42,149 --> 00:01:46,269
"Feeling Good With a Sana-chan Quiz!"
23
00:01:46,353 --> 00:01:49,806
'kay, let's introduce
everyone on our panel!
24
00:01:49,890 --> 00:01:52,075
Foist, "Let me handle
everything about Kodocha!
25
00:01:52,159 --> 00:01:54,477
I'm the main charactuh,"
our heroine, Sana-chan!
26
00:01:54,561 --> 00:01:57,480
Hoy! I'm Sana! I'm out for victory!
27
00:01:57,564 --> 00:01:59,215
Next to huh, the boy who brags
that he's the reason
28
00:01:59,299 --> 00:02:01,818
that Kodocha is so populuh,
Hayama Akito-kun!
29
00:02:01,902 --> 00:02:02,819
Yo…
30
00:02:02,903 --> 00:02:04,153
Hey, are you nervous?
31
00:02:04,237 --> 00:02:05,488
Not really…
32
00:02:05,572 --> 00:02:08,491
Next to him… Huh? Sane-yan,
what are you doing heah?
33
00:02:08,575 --> 00:02:11,594
My daughter Tororo is a fan of Kodocha-
34
00:02:11,678 --> 00:02:14,831
Sometimes I watch with her,
so I'm out to win, too…
35
00:02:14,915 --> 00:02:16,833
Your daughtuh is named Tororo?
36
00:02:16,917 --> 00:02:18,501
Higashiyamato Tororo…
37
00:02:18,585 --> 00:02:19,836
Well, good luck…
38
00:02:19,920 --> 00:02:22,171
And, someone who should be
quite familiuh with Kodocha,
39
00:02:22,255 --> 00:02:25,384
the manga artist, Obana Miho-san…
Please, let me cawl you Obana-chin!
40
00:02:26,927 --> 00:02:29,512
What is it?
41
00:02:29,596 --> 00:02:30,179
I'm Obana…
42
00:02:30,263 --> 00:02:32,515
You're introducing yourself, huh?
43
00:02:32,599 --> 00:02:35,184
Right, and I'm your host, Zenjiro!
44
00:02:35,268 --> 00:02:37,186
And his assistant, the white bat, Babbit!
45
00:02:37,270 --> 00:02:38,855
Shall we get right
to the foist question!?
46
00:02:38,939 --> 00:02:40,523
Yes, yes, right away!
47
00:02:40,607 --> 00:02:42,974
"Questions"
Okay then, let's start
by watching this VTR…
48
00:02:44,852 --> 00:02:48,550
I'm Kurata Sana, age 11,
TV personality and 6th grader!
49
00:02:56,872 --> 00:02:59,808
Yiee! It's 8:30!
50
00:03:04,813 --> 00:03:06,441
Okay!
51
00:03:07,816 --> 00:03:09,734
Thank you, Rei-kun! We got here safely!
52
00:03:09,818 --> 00:03:12,270
Ah, Sana-chan! We have a
live broadcast of "Child's Toy,"
53
00:03:12,354 --> 00:03:15,984
—so I'll pick you up
when school lets out…
—Roger!
54
00:03:17,191 --> 00:03:20,110
Everything was fine up until now…
55
00:03:20,194 --> 00:03:22,445
See? They're at it now.
56
00:03:22,529 --> 00:03:25,448
Stop this!
Everyone, put your desks back!
57
00:03:25,532 --> 00:03:29,819
It's time to do arithmetic!
It has already started!
58
00:03:29,903 --> 00:03:31,721
We're already 30 minutes late!
59
00:03:31,805 --> 00:03:34,624
Hayama Akito… He started
picking on the teacher,
60
00:03:34,708 --> 00:03:36,726
and leads the boys in everything.
61
00:03:36,810 --> 00:03:38,728
He's like the devil.
62
00:03:38,812 --> 00:03:41,304
—It hurts! It hurts! Away you go!
—It hurts! It hurts! Away you go!
—It hurts! It hurts! Away you go!
63
00:03:45,819 --> 00:03:48,405
Stop! Stop that! Stop!
64
00:03:48,489 --> 00:03:49,980
Stop this!
65
00:03:53,160 --> 00:03:58,360
I've exposed you adults' true nature…
66
00:04:05,839 --> 00:04:09,207
Cut it out already, would you?
67
00:04:11,178 --> 00:04:13,763
Let her have it!
68
00:04:13,847 --> 00:04:16,766
They got me… How could I let this happen?
69
00:04:16,850 --> 00:04:21,771
But I'm wearing bloomers, so no problem!
Come on by, anyone who wants to see them!
70
00:04:21,855 --> 00:04:25,348
If you think this is over, then you're
one greatly mistaken yelping fox!
71
00:04:26,193 --> 00:04:28,645
In order to turn
the fight to your favor,
72
00:04:28,729 --> 00:04:32,048
the best thing you can do is to
hit your opponent in his weak spot…
73
00:04:32,132 --> 00:04:34,050
Hit his weak spot?
74
00:04:34,134 --> 00:04:36,052
Oh, I can do that, huh?
75
00:04:36,136 --> 00:04:38,054
Lizard! Centipede! Water beetle!
76
00:04:38,138 --> 00:04:40,056
Frog! Caterpillar! African snail!
77
00:04:40,140 --> 00:04:43,393
Leeks! Onions! Green peppers!
Carrots! Celery!
78
00:04:43,477 --> 00:04:44,727
Jason!
79
00:04:44,811 --> 00:04:45,395
Dracula!
80
00:04:45,479 --> 00:04:47,063
Anatomical model!
81
00:04:47,147 --> 00:04:50,733
Even you must be shaking,
ready to say "Sana-chan, I give up!"
82
00:04:50,817 --> 00:04:53,736
Hayama! You're not scared at all, huh!?
83
00:04:53,820 --> 00:04:58,074
Sana-chan… I, um… I…
84
00:04:58,158 --> 00:05:00,743
What!? Fear of heights!?
85
00:05:00,827 --> 00:05:03,413
Here it is!
86
00:05:03,497 --> 00:05:08,959
With this, I've got Hayama beaten!
87
00:05:10,837 --> 00:05:13,356
And now, here is your question…
Please listen closely…
88
00:05:13,440 --> 00:05:14,090
In this VTR segment,
89
00:05:14,174 --> 00:05:17,260
we see Sana-chan flinging challenges
at Boss Monkey Hayama,
90
00:05:17,344 --> 00:05:19,762
and finding out what his weakness is…
91
00:05:19,846 --> 00:05:23,681
During the segment, what was this item
that Sana-chan threw at Hayama?
92
00:05:25,519 --> 00:05:27,437
Oh, you're kidding me!
You know that one, Hayama?
93
00:05:27,521 --> 00:05:29,105
African snail…
94
00:05:29,189 --> 00:05:30,440
You're kidding!
95
00:05:30,524 --> 00:05:32,041
That's something you
wouldn't ordinarily know…
96
00:05:32,125 --> 00:05:33,710
One point for Hayama-kun…
97
00:05:33,794 --> 00:05:34,711
You're amazing…
98
00:05:34,795 --> 00:05:35,712
Not really…
99
00:05:35,796 --> 00:05:38,732
Zooming on to the next one!
The second round is from this VTR!
100
00:05:40,133 --> 00:05:43,035
Okay, onto the contest! Look over there!
101
00:05:45,806 --> 00:05:47,331
What's this?
102
00:05:48,475 --> 00:05:51,194
Well? Are you surprised?
My Mama bought it mail order…
103
00:05:51,278 --> 00:05:55,238
It's an "Easy for Everyone
Bungee Jump Set!" It cost 30,000 yen…
104
00:05:59,152 --> 00:06:01,137
We'll use this to compare our voices…
105
00:06:01,221 --> 00:06:03,339
When you jump,
whoever yells the loudest loses…
106
00:06:03,423 --> 00:06:04,982
How about it? Sounds interesting, right?
107
00:06:06,493 --> 00:06:11,414
If I win, you're not allowed to
meddle in anything I do, all right?
108
00:06:11,498 --> 00:06:13,160
Fine!
109
00:06:29,850 --> 00:06:33,036
He said "Ooh," right?
He just said "Ooh," right?
110
00:06:33,120 --> 00:06:35,371
I've got him!
111
00:06:35,455 --> 00:06:36,706
Okay!
112
00:06:36,790 --> 00:06:39,089
Jump!
113
00:06:40,794 --> 00:06:42,854
Here I go!
114
00:06:44,798 --> 00:06:46,716
Ah, damn! She's adopting a strange pose!
115
00:06:46,800 --> 00:06:48,496
She's just showing off…
116
00:07:01,461 --> 00:07:03,733
I lost…
117
00:07:03,817 --> 00:07:07,083
Okay, this time I'm really
going to nail that Hayama!
118
00:07:08,806 --> 00:07:10,604
Forgive me, Akito-kun!
119
00:07:15,829 --> 00:07:18,414
Hayama Akito! You're finished now!
120
00:07:18,498 --> 00:07:21,366
I got a silly picture of you
there in the buff!
121
00:07:22,502 --> 00:07:23,753
You…
122
00:07:23,837 --> 00:07:26,155
If you realize the extent
of everything you've done,
123
00:07:26,239 --> 00:07:28,758
then apologize to everyone here!
124
00:07:28,842 --> 00:07:29,866
Come on!
125
00:07:31,778 --> 00:07:35,271
I'm sorry… I won't do it any more…
126
00:07:36,450 --> 00:07:38,701
—Did you hear that? Did you hear that?
—Unbelievable!
127
00:07:38,785 --> 00:07:40,036
He did apologize!
128
00:07:40,120 --> 00:07:41,371
I did it!
129
00:07:41,455 --> 00:07:43,039
And so, here is your question…
130
00:07:43,123 --> 00:07:45,041
The bungee jump set
that Mama bought mail order
131
00:07:45,125 --> 00:07:48,044
—cost ¥30,000… Now then,
—This time for sure…
this time for sure…
132
00:07:48,128 --> 00:07:50,713
how many kilograms does the
person's weight dummy weigh?
133
00:07:50,797 --> 00:07:53,383
How are we supposed to know that!?
134
00:07:53,467 --> 00:07:55,718
39.2 kilograms…
135
00:07:55,802 --> 00:07:56,719
How did you know that!?
136
00:07:56,803 --> 00:07:58,388
Hayama-kun is awff to a good stawt!
137
00:07:58,472 --> 00:07:59,389
How did you know that?
138
00:07:59,473 --> 00:08:01,806
Let's charge on ahead!
139
00:08:01,908 --> 00:08:03,593
Ever since you gave up
being the monkey leader,
140
00:08:03,677 --> 00:08:07,397
you've always been alone,
haven't you? That's strange…
141
00:08:07,481 --> 00:08:11,067
So now you're my counselor?
That's a lot of trouble you're going to…
142
00:08:11,151 --> 00:08:13,069
Oh, I never!
143
00:08:13,153 --> 00:08:16,072
You are such a thoroughly
aggravating fellow!
144
00:08:16,156 --> 00:08:19,251
I'll return that sentiment
right back at you…
145
00:08:20,494 --> 00:08:23,413
Oh, no! I can't let myself
play into his hand…
146
00:08:23,497 --> 00:08:27,417
If there's anything I can do to help,
would you tell me?
147
00:08:27,501 --> 00:08:29,732
Well then, kill me…
148
00:08:36,443 --> 00:08:37,927
You and I are just too different…
149
00:08:38,011 --> 00:08:41,778
It's no use for us to try
talking about it, is it?
150
00:08:43,087 --> 00:08:46,903
You think that your way of thinking
is the only right way, don't you?
151
00:08:46,987 --> 00:08:49,706
Well, don't force it on me,
it's annoying!
152
00:08:49,790 --> 00:08:52,241
You go ahead and enjoy yourself…
You don't know anything,
153
00:08:52,325 --> 00:08:54,711
so don't go sticking your nose
into other people's business!
154
00:08:54,795 --> 00:08:57,993
You couldn't understand the way I feel!
155
00:09:04,805 --> 00:09:06,205
Never mind!
156
00:09:09,810 --> 00:09:12,795
It's your fault, Akito!
Everything is all your fault!
157
00:09:12,879 --> 00:09:15,064
You're the one
who killed Mother, after all!
158
00:09:15,148 --> 00:09:16,065
You're the devil!
159
00:09:16,149 --> 00:09:18,238
You're a devil child!
160
00:09:18,819 --> 00:09:23,072
My mother… died as a
result of giving birth to me…
161
00:09:23,156 --> 00:09:26,075
Your home is abnormal…
162
00:09:26,159 --> 00:09:28,560
I'll do my best in this drama!
163
00:09:29,830 --> 00:09:32,348
So you do your best, too!
164
00:09:32,432 --> 00:09:35,551
Maybe I'm shameless,
and maybe I'm a buttinski,
165
00:09:35,635 --> 00:09:37,019
but I can't leave this alone…
166
00:09:37,103 --> 00:09:41,023
Just you wait, Hayama.
Someday, I'm sure to make you smile wide!
167
00:09:41,107 --> 00:09:44,976
You'll be saying "Being alive is
so much fun, I can't stand it!"
168
00:09:46,112 --> 00:09:49,198
And so, Sana-chan was burning
with enthusiasm over her drama…
169
00:09:49,282 --> 00:09:50,032
Here is your question…
170
00:09:50,116 --> 00:09:51,033
I hate this! I hate this! I hate this!
171
00:09:51,117 --> 00:09:54,370
—I can't stand losing to Hayama!
—Sana-chan faced off against the
disheartened Hayama at the shrine…
172
00:09:54,454 --> 00:09:56,706
You are such a thoroughly
aggravating fellow!
173
00:09:56,790 --> 00:09:57,473
Now then,
174
00:09:57,557 --> 00:10:01,043
what is the animal that Sana-chan
transforms into after this image?
175
00:10:01,127 --> 00:10:03,045
Hayama, what are you, the Quiz King?
176
00:10:03,129 --> 00:10:04,380
Mongoose…
177
00:10:04,464 --> 00:10:07,049
Hayama-kun is winning awl alone!
Everyone else has to try hawduh…
178
00:10:07,133 --> 00:10:08,050
Your hands aren't moving!
179
00:10:08,134 --> 00:10:09,719
This is bad, this is bad!
180
00:10:09,803 --> 00:10:11,721
Sana-chan, what happened to all that
relish you were taking at the beginning?
181
00:10:11,805 --> 00:10:14,056
I still have relish!
Not rubbish, relish!
182
00:10:14,140 --> 00:10:15,391
We're moving onto the next one…
183
00:10:15,475 --> 00:10:17,501
"Shooting on the drama continues-"
184
00:10:28,822 --> 00:10:29,739
Welcome!
185
00:10:29,823 --> 00:10:32,008
And so, the shooting on
the drama came to an end.
186
00:10:32,092 --> 00:10:33,743
Fight time has arrived!
187
00:10:33,827 --> 00:10:37,346
Hayama family, this is the last time
I'm going to ask you!
188
00:10:37,430 --> 00:10:40,016
Don't just sit around here
eating your food, go watch my drama!
189
00:10:40,100 --> 00:10:41,017
If you don't hurry, it's going to start!
190
00:10:41,101 --> 00:10:44,697
Come on, let's get you home and
in front of the TV-What time is it…?
191
00:10:47,774 --> 00:10:49,800
Say, Hayama…
192
00:10:51,111 --> 00:10:54,030
Do you miss not having
your mother around?
193
00:10:54,114 --> 00:10:57,175
I dunno… I never experienced
having her around…
194
00:10:58,118 --> 00:11:02,038
I see… Uh-huh, I guess not, huh?
195
00:11:02,122 --> 00:11:04,921
Listen, why don't I pretend
like I'm your mother?
196
00:11:07,127 --> 00:11:08,711
A-chan…
197
00:11:08,795 --> 00:11:10,046
Mama,
198
00:11:10,130 --> 00:11:13,049
why did you have me?
199
00:11:13,133 --> 00:11:15,718
Mika…
200
00:11:15,802 --> 00:11:22,058
Mama loves you, Mika… I've loved
you since before you were born…
201
00:11:22,142 --> 00:11:25,476
That's why I worked so hard
to give birth to you…
202
00:11:27,814 --> 00:11:29,305
Father…
203
00:11:30,150 --> 00:11:34,170
I've… I've… been awful
to Akito, quite truthfully…
204
00:11:34,254 --> 00:11:37,740
I always get so upset,
and I can't help myself…
205
00:11:37,824 --> 00:11:41,410
So I take it out on Akito,
and call him a devil…
206
00:11:41,494 --> 00:11:46,415
Natsumi… you're not the one at fault…
207
00:11:46,499 --> 00:11:49,936
A-chan, about your Mama…
208
00:11:51,171 --> 00:11:55,438
I love you, A-chan, and that's
why I tried so hard to have you…
209
00:11:57,177 --> 00:12:03,099
And so, for Mama's sake,
keep at it, and go on living, okay?
210
00:12:03,183 --> 00:12:05,584
A-chan…
211
00:12:08,521 --> 00:12:11,107
Yes, that was such an excellent,
moving scene…
212
00:12:11,191 --> 00:12:14,777
The drama that Sana-chan acted in
touched the hearts of the Hayama family…
213
00:12:14,861 --> 00:12:16,746
What was the single line
that Zenjiro-chan,
214
00:12:16,830 --> 00:12:19,115
who was playing a police officer, had?
215
00:12:19,199 --> 00:12:22,118
Eh!? Hayama, how can you keep
going rapid-fire like this!?
216
00:12:22,202 --> 00:12:23,452
It wasn't me…
217
00:12:23,536 --> 00:12:27,456
Ah, it was the sensei! This will
be Obana-chin's foist answuh!
218
00:12:27,540 --> 00:12:29,509
Obana…
219
00:12:31,211 --> 00:12:33,696
Ah! You can't go saying
your name befo-uh you answuh!
220
00:12:33,780 --> 00:12:36,732
You don't have to
introduce yourself every time!
221
00:12:36,816 --> 00:12:38,401
We have to take that as your answuh!
222
00:12:38,485 --> 00:12:42,405
When you get the answer wrong,
a giant hammer comes down on you…
223
00:12:42,489 --> 00:12:44,073
Taking advantage of the confusion,
Hayama-kun presses his button!
224
00:12:44,157 --> 00:12:45,408
Waugh! How did you…!?
225
00:12:45,492 --> 00:12:47,410
"Welcome…"
226
00:12:47,494 --> 00:12:49,078
How do you know everything so well?
227
00:12:49,162 --> 00:12:50,079
I watched the video…
228
00:12:50,163 --> 00:12:51,948
—So, during the foist half,
—Ah! Now that you mention it,
229
00:12:52,032 --> 00:12:53,749
—Hayama-kun jumps out
way in front of the pack…
—I never saw the finished drama!
230
00:12:53,833 --> 00:12:56,962
—Wait till you see what happens
in the second half!
—What an oversight!
231
00:13:08,310 --> 00:13:12,563
We are bringing you our special program,
the "Feeling Good With a Sana-chan Quiz-"
232
00:13:12,647 --> 00:13:15,233
Now then, for the first VTR
of the second half, start!
233
00:13:15,317 --> 00:13:18,776
Ah, Hayama! Oh, yeah… Here, here…
234
00:13:20,989 --> 00:13:24,016
Now, you no longer have anything on me…
235
00:13:27,662 --> 00:13:30,427
—Hayama-san…
—He's being overpowered!
236
00:13:31,333 --> 00:13:35,202
Don't go around hitting things,
just because you're upset, A-chan…
237
00:13:36,814 --> 00:13:39,340
Hayama-san, what's this picture?
238
00:13:45,490 --> 00:13:48,075
Sana-chan, are you leaving early?
239
00:13:48,159 --> 00:13:51,027
I forgot that I had work!
Farewell, my friends!
240
00:13:52,163 --> 00:13:54,689
Rei-kun! Rei-kun! Rei-kun!
241
00:13:58,169 --> 00:13:59,086
Rei…
242
00:13:59,170 --> 00:14:00,570
Rei, it's you, isn't it!?
243
00:14:01,839 --> 00:14:03,757
Um, could you be mistaking me
for someone else?
244
00:14:03,841 --> 00:14:05,707
You can't play dumb with me!
245
00:14:10,181 --> 00:14:12,099
Rei! Call me!
246
00:14:12,183 --> 00:14:16,770
I want to talk! Rei, make sure
you call me! I'll be waiting!
247
00:14:16,854 --> 00:14:20,774
Rei! Rei! Make sure you do! Rei!
248
00:14:20,858 --> 00:14:23,444
Asako-san…
249
00:14:23,528 --> 00:14:25,746
This will be a
Trick Jumping Quiz question…
250
00:14:25,830 --> 00:14:27,492
If you answer correctly,
you will get five points!
251
00:14:28,866 --> 00:14:29,783
—Now then,
—All right,
252
00:14:29,867 --> 00:14:32,553
—Kurumi Asako-san, Rei-kun's
previous girlfriend from way back,
—I'm all fired up for this!
253
00:14:32,637 --> 00:14:34,722
—has just appeared…
—Five points at once!
254
00:14:34,806 --> 00:14:36,724
Oh, you're pressing in already?
255
00:14:36,808 --> 00:14:38,726
This isn't going fast enough,
so I'm moving it along…
256
00:14:38,810 --> 00:14:41,061
Let's wait till we've
hoid the whole question…
257
00:14:41,145 --> 00:14:44,131
Now then, what kind of picture
is this photograph,
258
00:14:44,215 --> 00:14:45,733
that has fallen out of Hayama's pocket?
259
00:14:45,817 --> 00:14:48,068
This is a trick question…
260
00:14:48,152 --> 00:14:50,951
Ha, ha! That's a hard one
to answer, huh Hayama?
261
00:14:52,490 --> 00:14:54,074
Awl right, Sana-chan!
262
00:14:54,158 --> 00:14:56,410
It's a picture of Hayama naked!
263
00:14:56,494 --> 00:14:57,745
How come…?
264
00:14:57,829 --> 00:15:00,080
Well then, let's look
at the correct answer…
265
00:15:00,164 --> 00:15:02,082
It's a picture of Babbit
wearing sunglasses!
266
00:15:02,166 --> 00:15:03,417
Hey, what is this!? That's cheating!
267
00:15:03,501 --> 00:15:04,752
I told you, it was a trick question…
268
00:15:04,836 --> 00:15:06,420
How are we supposed to know that!?
269
00:15:06,504 --> 00:15:09,757
Now, now, cheer up… Here's a
come-from-behind quiz question!
270
00:15:09,841 --> 00:15:12,470
If you answer this question correctly,
you will get ten points!
271
00:15:13,845 --> 00:15:15,939
Don't worry about a thing…
272
00:15:18,850 --> 00:15:22,770
Right now, you're the most
important thing to me, Sana-chan…
273
00:15:22,854 --> 00:15:24,438
Really?
274
00:15:24,522 --> 00:15:25,773
Mm-hmm…
275
00:15:25,857 --> 00:15:28,776
I can trust you, right, Rei-kun?
276
00:15:28,860 --> 00:15:31,979
It almost feels like I'm
the heroine of a Shojo manga!
277
00:15:32,063 --> 00:15:34,430
I'm scattering flowers about!
278
00:15:42,473 --> 00:15:45,033
What is this!?
279
00:15:50,481 --> 00:15:52,065
You called?
280
00:15:52,149 --> 00:15:53,734
I called…
281
00:15:53,818 --> 00:15:55,411
I see…
282
00:15:57,154 --> 00:16:00,741
That was pretty harsh, going to
the studio by yourself like that…
283
00:16:00,825 --> 00:16:04,159
I came home safely on the train, too…
284
00:16:05,146 --> 00:16:06,731
That's cold.
285
00:16:06,831 --> 00:16:07,958
Bye…
286
00:16:09,500 --> 00:16:11,752
Wow! How high, how high!
287
00:16:11,836 --> 00:16:13,420
Coming someplace like this,
288
00:16:13,504 --> 00:16:18,091
I realize how much I've been worrying
over so many little things up to now…
289
00:16:18,175 --> 00:16:20,093
Hayama!
290
00:16:20,177 --> 00:16:23,614
You know what? If you drink
some juice, you might feel…
291
00:16:26,825 --> 00:16:28,101
Sana-chan, aren't you rushing it?
292
00:16:28,185 --> 00:16:29,102
Yes, I am rushing it…
293
00:16:29,186 --> 00:16:30,103
Okay then, what's your answuh?
294
00:16:30,187 --> 00:16:31,382
Lemon juice…
295
00:16:32,790 --> 00:16:37,044
The question is,
what did Hayama do after this?
296
00:16:37,128 --> 00:16:38,045
Planted a kiss on her…
297
00:16:38,129 --> 00:16:40,047
How was I supposed to answer that!?
298
00:16:40,131 --> 00:16:42,282
There are only a few questions left!
299
00:16:42,366 --> 00:16:43,717
The next one is a
Lucky Chance Quiz question!
300
00:16:43,801 --> 00:16:45,052
If you answer the
next question correctly,
301
00:16:45,136 --> 00:16:46,053
you will get 15 points!
302
00:16:46,137 --> 00:16:48,038
Yahoo! I can win with this one!
303
00:16:51,809 --> 00:16:58,732
Mother… I'm sorry… Sana has
been deflowered, as a 6th grader…
304
00:16:58,816 --> 00:17:01,149
Bring Hayama here…
305
00:17:03,487 --> 00:17:05,072
Hey…
306
00:17:05,156 --> 00:17:06,406
Oh, it's the pimp…
307
00:17:06,490 --> 00:17:07,407
Get in here!
308
00:17:07,491 --> 00:17:09,357
What the hell!? This is kidnapping!
309
00:17:12,163 --> 00:17:17,751
How do you think it makes a girl feel
to be suddenly kissed by someone, hmm?
310
00:17:17,835 --> 00:17:20,202
Can a grade-school kid
like you understand?
311
00:17:23,841 --> 00:17:25,092
Sensei, whenever you're ready, okay!
312
00:17:25,176 --> 00:17:27,027
Listen, I'm going to
tell you just one thing…
313
00:17:27,111 --> 00:17:30,343
Do it as often as you like…
It's quite enjoyable…
314
00:17:31,182 --> 00:17:32,366
That's all…
315
00:17:32,450 --> 00:17:34,701
That's all? Sensei,
you don't mean that, right?
316
00:17:34,785 --> 00:17:37,704
Not to worry… I just wanted to
see this Hayama boy, after all…
317
00:17:37,788 --> 00:17:40,207
—Shimura-san!
There's still some cake, right?
—Hmm? Shimura-san?
318
00:17:40,291 --> 00:17:41,375
—Give the boy a piece…
—C-cake? Eh?
319
00:17:41,459 --> 00:17:43,043
—Right!
—What?
320
00:17:43,127 --> 00:17:47,047
Good morning! Rei-kun was understanding,
and doesn't mind it at all!
321
00:17:47,131 --> 00:17:50,717
Love is strong!
Nothing can come between us!
322
00:17:50,801 --> 00:17:52,386
—Sagami-kun…
—Yes?
323
00:17:52,470 --> 00:17:54,735
You have a visitor… We're coming in…
324
00:18:00,144 --> 00:18:01,862
Hey, you sissy!
325
00:18:01,946 --> 00:18:05,065
If you've got some kind of problem,
then talk it out and settle it right now!
326
00:18:05,149 --> 00:18:07,734
Okay, it's up to you now…
Take all the time you need…
327
00:18:07,818 --> 00:18:09,411
Rei…
328
00:18:12,823 --> 00:18:16,410
At any rate, right now, Sana-chan is
the most important thing to me…
329
00:18:16,494 --> 00:18:18,690
Can I wait for you?
330
00:18:21,499 --> 00:18:24,333
This is why I was avoiding you…
331
00:18:30,508 --> 00:18:31,758
Huh? Asako-san?
332
00:18:31,842 --> 00:18:35,696
Rei-kun! Asako-san was here!?
Asako-san came to see you, Rei-kun!?
333
00:18:35,780 --> 00:18:38,031
She came inside the house!?
So, what is it with her!?
334
00:18:38,115 --> 00:18:41,368
No! No! Rei-kun,
you're my boyfriend, after all!
335
00:18:41,452 --> 00:18:44,012
You can't! You can't, okay!?
336
00:18:46,123 --> 00:18:48,683
I think it's about time…
337
00:18:49,927 --> 00:18:53,714
So, what happens next?
Now, for our question…
338
00:18:53,798 --> 00:18:57,050
What is the plate number on the car
that Rei-kun always drives?
339
00:18:57,134 --> 00:19:01,722
Huh? What was it…? Come to think of it,
I never paid attention to that…
340
00:19:01,806 --> 00:19:04,391
Ah! It was Obana-chin!
Obana-chin pressed huh button!
341
00:19:04,475 --> 00:19:05,392
Obana…
342
00:19:05,476 --> 00:19:09,396
Ah, you're introducing yourself again!
What are you, a moron?
343
00:19:09,480 --> 00:19:10,731
Huh!? What's going on!?
344
00:19:10,815 --> 00:19:12,399
No, that's the right answer…
345
00:19:12,483 --> 00:19:15,736
See? "0"…"ba"…"na"…
346
00:19:15,820 --> 00:19:17,738
That's nuts…
347
00:19:17,822 --> 00:19:20,741
Obana-sensei is suddenly on top!
348
00:19:20,825 --> 00:19:22,976
Last Hunter Quiz question!
349
00:19:23,060 --> 00:19:26,413
Answer this one correctly, and you
get all of the top person's points!
350
00:19:26,497 --> 00:19:28,081
What kind of rule is that!?
That's kind of thawtless…
351
00:19:28,165 --> 00:19:30,751
Watch this VTR very closely!
352
00:19:30,835 --> 00:19:31,825
Watch, now!
353
00:19:35,773 --> 00:19:40,268
What's between you and Sagami-kun,
quite frankly, is not love!
354
00:19:41,112 --> 00:19:44,947
Sagami-kun is an adult, and you
cannot be the object of his affection…
355
00:19:45,783 --> 00:19:50,370
It's not true…
356
00:19:50,454 --> 00:19:52,252
No!
357
00:20:02,133 --> 00:20:04,718
T-there's something I…
358
00:20:04,802 --> 00:20:08,055
…I'm terribly embarrassed about…
359
00:20:08,139 --> 00:20:09,389
Just between you and me,
360
00:20:09,473 --> 00:20:14,061
I get pretty embarrassed when I think
about the way I was a little while ago…
361
00:20:14,145 --> 00:20:15,729
Even so…
362
00:20:15,813 --> 00:20:18,765
Even so, you stood by me
and listened to what I had to say,
363
00:20:18,849 --> 00:20:21,068
despite the way I was, right?
364
00:20:21,152 --> 00:20:23,070
N-now that you mention it…
365
00:20:23,154 --> 00:20:26,283
Isn't that just the way relationships
between people work, though?
366
00:20:28,159 --> 00:20:32,290
Take Sunglasses-san… It's not as
though he hates you or anything, right?
367
00:20:35,432 --> 00:20:36,349
Right?
368
00:20:36,433 --> 00:20:38,018
Mm-hmm…
369
00:20:38,102 --> 00:20:40,020
It's okay…
370
00:20:40,104 --> 00:20:42,972
You can get back with Asako-san…
371
00:20:44,108 --> 00:20:45,692
Sana-chan…
372
00:20:45,776 --> 00:20:48,695
I'll be all right, so…
373
00:20:48,779 --> 00:20:50,697
H-huh…?
374
00:20:50,781 --> 00:20:52,365
Sana-chan…
375
00:20:52,449 --> 00:21:00,040
That's weird of me, huh? I'm all right…
I'm all right, so why…
376
00:21:00,124 --> 00:21:02,184
…am I crying…?
377
00:21:03,794 --> 00:21:07,714
I do think that Rei-kun
was my first love.
378
00:21:07,798 --> 00:21:12,052
I'd like to think that these
feelings of mine are the real thing.
379
00:21:12,136 --> 00:21:16,389
And as long as I think so,
it's okay to go on believing it, right?
380
00:21:16,473 --> 00:21:18,135
That's okay, right?
381
00:21:21,110 --> 00:21:24,697
And so, the curtain fell
on Sana-chan's first love…
382
00:21:24,781 --> 00:21:27,032
Now then, for the final question…
383
00:21:27,116 --> 00:21:31,704
What is the name of the cute bat that
shows up now and then during this program?
384
00:21:31,788 --> 00:21:35,040
That didn't have anything
to do with the VTR…
385
00:21:35,124 --> 00:21:37,376
Yay! It's me!
386
00:21:37,460 --> 00:21:39,044
Sana-chan is going for the win!
387
00:21:39,128 --> 00:21:40,713
Sana-chan, your answer, please!
388
00:21:40,797 --> 00:21:42,047
Battobi!
389
00:21:42,131 --> 00:21:43,382
That's not it…
390
00:21:43,466 --> 00:21:45,050
Eh? What did I say?
391
00:21:45,134 --> 00:21:47,052
Okay, can anyone else answer?
392
00:21:47,136 --> 00:21:48,387
I don't know…
393
00:21:48,471 --> 00:21:50,723
Okay, you're disqualified!
394
00:21:50,807 --> 00:21:52,057
Obana…
395
00:21:52,141 --> 00:21:53,392
That trick isn't going
to woik this time!
396
00:21:53,476 --> 00:21:54,727
Why is this?
397
00:21:54,811 --> 00:21:57,396
Okay, Sane-yan,
your chance has come around!
398
00:21:57,480 --> 00:21:58,063
Babbit?
399
00:21:58,147 --> 00:21:59,064
Ah! Sane-yan!
400
00:21:59,148 --> 00:22:00,399
Huh? That's right?
401
00:22:00,483 --> 00:22:01,400
You were guessing?
402
00:22:01,484 --> 00:22:04,069
Yeah, well, the mole that we
keep at home is named Babbit…
403
00:22:04,153 --> 00:22:05,070
Mole…?
404
00:22:05,154 --> 00:22:07,406
You keep a mowl!?
405
00:22:07,490 --> 00:22:10,743
In a big suhprize,
Sane-yan ends up the winnuh…
406
00:22:10,827 --> 00:22:13,078
Tororo! Are you watching? Daddy won!
407
00:22:13,162 --> 00:22:14,146
The prize you get for winning
408
00:22:14,230 --> 00:22:16,749
is a hundred yeahs' woith of
pocket tissue and toilet papuh…
409
00:22:16,833 --> 00:22:18,751
Where am I going to put all this?
410
00:22:18,835 --> 00:22:22,354
The runnuh-up, Hayama-kun, gets a
hawt-shaped pretty blood presshuh gauge…
411
00:22:22,438 --> 00:22:25,024
What does a kid like me
do with something like this?
412
00:22:25,108 --> 00:22:28,294
And, as a consolation prize,
Obana-sensei and Sana-chan
413
00:22:28,378 --> 00:22:31,363
will take home the
composuh machine, Nopia!
414
00:22:31,447 --> 00:22:34,700
Yay! This looks like the best prize!
415
00:22:34,784 --> 00:22:37,303
Well, it looks like we've
managed to end on a high note,
416
00:22:37,387 --> 00:22:38,704
while still having a good time!
417
00:22:38,788 --> 00:22:40,773
Have a great weekend, everyone!
418
00:22:40,857 --> 00:22:42,708
"Back against the wall."
419
00:22:42,792 --> 00:22:49,048
That's what you say
about times like these.
420
00:22:49,132 --> 00:22:53,052
In dire straits,
421
00:22:53,136 --> 00:22:56,722
I've been waiting for an answer.
422
00:22:56,806 --> 00:23:00,726
My confessions are worked out
long in advance,
423
00:23:00,810 --> 00:23:05,064
to always go along with the scenario.
424
00:23:05,148 --> 00:23:11,070
My heart may be settled,
but my mind is in a…
425
00:23:11,154 --> 00:23:14,406
…panic!!
426
00:23:14,490 --> 00:23:19,078
When my friends invite me by, suddenly,
427
00:23:19,162 --> 00:23:22,681
he's there.
428
00:23:22,765 --> 00:23:25,351
And our usual classroom…
429
00:23:25,435 --> 00:23:27,353
…quick-changes into a merry-go-round…
430
00:23:27,437 --> 00:23:30,689
…for two.
431
00:23:30,773 --> 00:23:33,692
Although I've said nothing
but wisecracks…
432
00:23:33,776 --> 00:23:39,031
…up to now, just for today,
433
00:23:39,115 --> 00:23:42,034
I'm going to be honest and sincere,
434
00:23:42,118 --> 00:23:47,373
so BOY, take a look my way!
435
00:23:47,457 --> 00:23:52,378
When my friends invite me by, suddenly,
436
00:23:52,462 --> 00:23:55,714
he's there,
437
00:23:55,798 --> 00:23:58,384
And our usual classroom…
438
00:23:58,468 --> 00:24:00,653
…quick-changes into a merry-go-round…
439
00:24:00,737 --> 00:24:03,036
…for two.
440
00:24:07,692 --> 00:24:10,478
Hoy! In Sana-chan's next adventures…
441
00:24:10,562 --> 00:24:11,813
I have a date with Naozumi-kun!
442
00:24:11,897 --> 00:24:14,282
I've always wanted to
go see the Kamura Academy…
443
00:24:14,366 --> 00:24:16,184
I've crossed plains,
mountains, and valleys!
444
00:24:16,268 --> 00:24:18,619
Where on earth is the Kamura Academy!?
445
00:24:18,703 --> 00:24:22,890
Wow, it really is a great place!
What will be in store for Sana-chan there?
446
00:24:22,974 --> 00:24:26,561
Next time on Kodomo no Omocha, Episode 21
of the Crash of the Sea and Fireworks Saga--
447
00:24:26,645 --> 00:24:30,565
Could Be a Small-Size Hayama
448
00:24:30,649 --> 00:24:33,234
Sana-chan might go wild
after all this time…
449
00:24:33,318 --> 00:24:35,082
Huh? My voice is out of sorts…